Tradução de "digerida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A comida é digerida no estômago. | Food is digested in the stomach. |
Colheita das amostras e quantidade a ser digerida | Collecting of specimens and quantity to be digested |
A comida é visível dentro de mim até ser digerida. | The food is visible inside me until it is digested. |
A bile emulsifica gorduras e neutraliza ácidos na comida parcialmente digerida. | The bile emulsifies fats in partly digested food, thereby assisting their absorption. |
A gordura não digerida não pode ser absorvida, sendo eliminada pelo seu corpo. | The undigested fat cannot be absorbed and is eliminated by your body. |
Olhe. Você mesmo. De modo que isso não se torne uma comida não digerida. | You look, yourself, so that this doesn't become unswallowed food. |
Actua no seu sistema digestivo, impedindo que cerca de um terço da gordura proveniente da comida ingerida seja digerida. | It works in your digestive system to block about one third of the fat in the food you eat from being digested. |
Atua no seu sistema digestivo, impedindo que cerca de um terço da gordura proveniente da comida ingerida seja digerida. | It works in your digestive system to block about one third of the fat in the food you eat from being digested. |
Desconhece se se a substância activa é excretada no leite humano, contudo, é provável que a enzima seja digerida no tracto gastrointestinal da criança. | It is not known whether this active substance is excreted in human milk, however, the enzyme is likely to be digested in the child s gastrointestinal tract |
Desconhece se se a substância activa é excretada no leite humano, contudo, é provável que a enzima seja digerida no tracto gastrointestinal da criança. | It is not known whether this active substance is excreted in human milk, however, the enzyme is likely to be digested in the child s gastrointestinal tract |
Este medicamento pode causar alterações inofensivas nos seus hábitos intestinais, tais como fezes gordurosas ou oleosas devido à eliminação da gordura não digerida nas fezes. | The possibility of this happening may increase if Xenical is taken with a diet high in fat. |
Este medicamento pode causar alterações inofensivas nos seus hábitos intestinais, tais como fezes gordurosas ou oleosas devido à eliminação da gordura não digerida nas fezes. | This medicine can cause harmless changes in your bowel habits, such as fatty or oily stools, due to the elimination of undigested fat in your faeces. |
A válvula fornece uma superfície longa, exigindo que a comida circule no interior do intestino curto até que seja totalmente digerida, os resíduos restantes passam para a cloaca. | The valve provides a long surface area, requiring food to circulate inside the short gut until fully digested, when remaining waste products pass into the cloaca. |
No caso de carne ou língua congeladas (após remoção da camada superficial, que não pode ser digerida) é necessário um triturador e o tamanho da amostra será aumentado consideravelmente. | In the case of frozen meat or tongue (after removal of the superficial layer, which cannot be digested), a meat mincer is necessary and the sample size will need to be increased considerably |
Não são esperados quaisquer efeitos metabólicos da insulina detemir ingerida para os recém nascidos lactentes amamentados, uma vez que a insulina detemir, como peptídeo, é digerida em aminoácidos no tracto gastrointestinal humano. | No metabolic effects of ingested insulin detemir on the breast fed newborn infant are anticipated since insulin detemir, as a peptide, is digested into amino acids in the human gastrointestinal tract. |
Não são de antecipar efeitos metabólicos da insulina glargina ingerida no recém nascido lactente amamentado, uma vez que a insulina glargina, sendo um peptídeo, é digerida em aminoácidos no aparelho gastrointestinal humano. | No metabolic effects of ingested insulin glargine on the breastfed newborn infant are anticipated since insulin glargine as a peptide is digested into amino acids in the human gastrointestinal tract. |
Não são de antecipar efeitos metabólicos da insulina glargina ingerida para o recém nascido criança amamentado, uma vez que a insulina glargina, sendo um peptídeo, é digerida em aminoácidos no trato gastrointestinal humano. | No metabolic effects of ingested insulin glargine on the breast fed newborn infant are anticipated since insulin glargine as a peptide is digested into aminoacids in the human gastrointestinal tract. |
Não são de antecipar efeitos metabólicos da insulina glargina ingerida para o recém nascido lactente amamentado, uma vez que a insulina glargina como um peptídeo é digerida em aminoácidos no trato gastrointestinal humano. | No metabolic effects of ingested insulin glargine on the breast fed newborn infant are anticipated since insulin glargine as a peptide is digested into aminoacids in the human gastrointestinal tract. |
Não são de antecipar efeitos metabólicos da insulina glargina ingerida para o lactente recém nascido nascido criança amamentado uma vez que a insulina glargina como um peptídeo é digerida em aminoácidos no trato gastrointestinal humano. | No metabolic effects of ingested insulin glargine on the breast fed newborn infant are anticipated since insulin glargine as a peptide is digested into aminoacids in the human gastrointestinal tract. |
Peço lhe que defenda no Conselho Europeu de Laeken o que afirmou hoje aqui em relação à Convenção, a existência de uma proposta coerente, proposta que, ainda que tenha de arrefecer ou ser digerida, não seja metida na gaveta. | In relation to the Convention, I would ask you to defend what you have said here today in the European Council in Laeken, to make a coherent proposal and that that proposal, even if it has to be cooled down and digested, is not left on the shelf. |
Por exemplo, a lactose (do leite) pode ser um bocadinho doce, mas na realidade, quando a lactose é digerida, aí é que é transformada num açúcar doce, mas não tem uma sabor doce como a glicose, a frutose ou a sacarose. | For example, lactose, Milk, it might be a little bit, but when you actually digest lactose then you can turn it into an actual sweet sugar but it doesn't taste sweet like glucose or fructose or sucrose would taste. |