Tradução de "digitá la" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por isso, gostaria de digitá la aqui. | So let me type it in here. |
Você digitá lo em si mesmo. | You type it in yourself. |
Assim que você criar um executável de grande arquivo e você digitá lo na linha de comando. | So there are actually three kinds of object files that the |
E seu trabalho, uma vez que você digitá lo na linha de comando, é que o shell chama lo. | And that's done using an idea called a shared object or shared modules. |
La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la,la,la,la, La, la, la! | La, la, la, la, la, la, la. |
La, la, la, la, la, la, la. | It sings La, la, la, la, la, la, la. |
La, la, la, la, la, la, la. | La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la. |
Sha la la la la | Sha la la la la |
Sha la la la | Sha la la la la |
Sha la la la | Sha la la la |
La! la! | La, la. SW |
la, la! | Your brother is home. |
E la,la. | E La, la. |
Oh la, la. | Oh, la, la. |
La demolición la solución. | La demolición la solución. |
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles Capitale. | Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles Capitale. |
Cette signature engage Øgalement la CommunautØ française , la CommunautØ flamande , la CommunautØ germanophone , la RØgion wallonne , la RØgion flamande et la RØgion de Bruxelles Capitale . | Cette signature engage Øgalement la CommunautØ française , la CommunautØ flamande , la CommunautØ germanophone , la RØgion wallonne , la RØgion flamande et la RØgion de Bruxelles Capitale . |
Diggiloo Thrush 1968 Spain Letra da canção La, la, la | Her song, La, la, la , was written by Ramón Arcusa and Manuel de la Calva. |
Posso vê la, aumentá la e rodá la sem esforço. | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
podemos movê la, expandí la. | I can move around here. I can extend. |
La patria y la república . | References BR _ |
La Talpa e la Fenice. | La Talpa e la Fenice. |
Encontrame na feira, la, la... | Meet me in the fair La, la, la, la, la, la, la, la |
LA TOSTADA E LA GUAYABA | La Tostada and La Guayaba . |
Vou organizá la e dirigi la e apresentá la pelo mundo. | I'm going to organize it and direct it and get it going in the world. |
tenho uns milhares de milhões de dólares, sabes, la, la, la... | I've got all these billions of dollars, you know, da, da, da here's the big idea. |
Vou organizá la e dirigi la e divulgá la ao mundo. | I'm going to organize it and direct it and get it going in the world. |
Vais atirá la e agarrá la. | That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it. |
Crianças podem usá la. Adultos podem usá la. Todos podem utilizá la. | Children can use it. Adults can use it. Everybody uses it. |
En la lernejo, la instruisto ne parolis la polan, nek komprenis ĝin, | In school, the teacher did not speak Polish, nor understood. |
Pequeno passarinho, tra la la, põe um ovo no seu ninho... a casca começa a quebrarse... pequeno passarinho, la, la, la, pequeno passarinho... Esperem aqui. | Wee chickabirdie, tra la la, laid an egg on the vundysull The vundysull began to crack Wee chickabirdie, la, la, la, wee chickabirdie... stay here. |
Ora aqui vamos nós para o la la la, a caminho do trabalho. | So, okay. Now, here we go, la la la, off to work. |
La Balanguera fila, fila,la Balanguera filarà. | Lyrics See also National Anthems |
Do Por favor, curá la curá la | Do Please heal her heal her |
Le enseña la salida a la señorita? | Will you show this lady out? |
(2005) La Mondialisation, la destruction des emplois et de la croissance, l'évidence empirique (Ed. | (2005) La Mondialisation, la destruction des emplois et de la croissance, l'évidence empirique (Ed. |
Tentámos colocá la numa embalagem e torná la melhor e vendê la às pessoas. | We try to can it and package it and make it better and then sell it to people. |
O Parlamento pode adoptá la sem alterações ou, tacitamente, alterá la ou rejeitá la. | The Council and Commission must supply all the necessary information. mation. |
La! | La! |
LA? | ... |
Eles vão trazê la e ligá la nisso. | They will bring it and link it in. |
Sumisión a la Ley y a la patria . | John Murray, London (2000). |
Minimanual de la guerrilla urbana La Habana, 1967. | However, this is not a primary feature of a guerrilla war. |
La cumbia, síntesis musical de la Nación colombiana. | Andean Cumbia, is a style that combines Andean music and cumbia. |
Grotius et la doctrine de la guerre juste . | Grotius et la doctrine de la guerre juste . |