Tradução de "dignar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se o senador se dignar a apresentar a esta secretária, o juramento será feito.
If the senator designate presents himself at the desk, the oath will be administered.
Aliás, Senhor Presidente do Conselho, no caso de se dignar escutar me, isto também lhe diz respeito.
This concerns you also, Mr President in Office, if you would be good enough to listen to what I have to say.
Senhor Presidente, queira então dignar se acrescentar às duas soluções propostas uma terceira que se nos afigura ser a mais sensata, a solução liberal.
PRESIDENT. The Committee on Foreign Affairs and Security has asked for the report by Mr Rossetti, on behalf of the Committee on External Economic Relations, on relations with the EFTA countries to be post poned pursuant to Rule 105.
Verhagen (PPE). (NL) Senhor Presidente, eu solicitei explicitamente ao senhor comissário de se dignar a revelar a sua opinião sobre o artigo ns 7 do texto de compromisso relativo à África do Sul, no qual se apela para o alargamento do Programa Especial a novos partidos sul africanos.
The researchers themselves, in making the announcement in Washington, said that they had no intention of going any further. A de facto moratorium has been asked for by the American Fertility Society, which said in its statement that this subject is of such great importance that relevant guidelines should be established at the national level.
Sei que amanhã a presidência por tuguesa irá dignar se dizer algumas palavras a esse respeito, mas gostaria de lhe pedir, Senhor Presidente, que registasse pelo menos isto tenho ver gonha de pertencer a uma Comunidade que tem estas responsabilidades e que continua a apoiar os loucos do regime de Belgrado que, neste momento, são realmente testemunho da continuidade com a Europa dos anos 30.
The background to this was not only a violent repression, but also the racist policies and climate of poverty. Please convey our sympathy also to the victims' families.