Tradução de "discussões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dessas discussões. | Those arguments. |
Eu odeio discussões. | I hate quarreling. |
As discussões recomeçaram. | Discussions have begun again. |
Nada de discussões. | No arguments. |
Sem discussões, cavalheiro. | No arguments, mister. |
As discussões continuarão amanhã. | Discussions will continue tomorrow. |
Depois de discussões ao | The conclusion is clear. |
termos de discussões interparlamentares. | Account must be taken of whether raw materials are used, and if so, which ? |
Estas discussões são necessárias. | These discussions are necessary. |
Estão em curso discussões. | Discussions are ongoing. |
Não intervenho nas discussões. | I don't take no part in squabbles. |
Nada de discussões políticas. | Now no political arguments. |
Penso que as discussões. | Which was the worst, though? |
Estou tentando evitar quaisquer discussões. | I am trying to avoid any arguments. |
Pode haver discussões sobre isso. | There may be discussions about it. |
As discussões estão em andamento. | Discussions are ongoing. |
discussões sociais (soc.college.org, soc.culture.african) talk. | social discussions ( soc.college.org , soc.culture. |
Tivemos maratonas, discussões, alterações violentas. | I think the reverse is true. |
Não entremos, pois, em discussões. | Let us not enter into discussion. |
Estas discussões são genuinamente proveitosas. | These discussions are genuinely worthwhile. |
As discussões serão certamente apaixonadas. | Things will no doubt hot up then! |
Vai lá, não quero discussões! | Go on. Don't argue the point. |
É tarde demais para discussões. | It's too late to argue about it. |
Para os raios estas discussões! | Blast all this discussion. |
Não tenho tempo para discussões. | Well, I have too much to do to discuss this thoroughly, dear. |
As discussões, as nódoas negras. | The pulledout fur of cat and cur |
As discussões, as nódoas negras. | The pulledout fur of cat and cur |
Aqui há alguns exemplos de discussões | Here are some examples of the discussions |
Discussões em grupo durante o workshop. | Group discussions during the workshop. |
As discussões estragaram a nossa união. | Quarrelling spoiled our unity. |
As discussões ainda estão em andamento. | The discussions are ongoing. |
As discussões ainda estão em andamento. | The discussions are still in progress. |
Estas discussões foram a Guemará (גמרא). | These discussions form the Gemara (). |
Estas discussões melhoram a sua vida. | These discussions can improve your life. |
Temos assim o Descomunicador, para discussões. | So the Discommunicator is a tool for arguments. |
Este tipo de discussões é favorável. | Discussions of this kind are a good thing. |
Estas discussões conduziram a resultados concretos. | These discussions have produced concrete results. |
Não há tempo para discussões. Levantate! | No time to argue. |
As discussões entre homem e mulher. | The fine mismating of a him and her |
É habitual, em discussões de negócios? | Is that usual in business discussions? Not usual. |
É habitual, em discussões de negócios? | Is that usual in business discussion? No. |
Não há tempo discussões entre amantes. | No time for lovers' quarrels. |
Ofereço eu, e nada de discussões. | It's my treat. No arguments. |
No meu navio ganho as discussões. | I don't lose arguments on my ship. |
No front político, as discussões estão mais equilibradas e sóbrias, em comparação com discussões de dois meses atrás. | In the political front, the discussions are more balanced and sober compared to discussions two months ago. |