Tradução de "disparate" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Disparate - tradução : Disparate - tradução : Disparate - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Disparate, disparate...
Oh, nonsense. Nonsense.
Disparate!
You crazy!
Disparate?
Hooey?
Disparate!
Why, that's ridiculous.
Disparate.
Nonsense. Look.
Disparate?
Silly?
Disparate!
Nonsense, Irena's a grand girl.
Disparate.
Nonsense.
Disparate.
Fiddlesticks.
Disparate.
They wouldn't know me.
Disparate.
Such nonsense.
Disparate absoluto.
Absolute nonsense.
Que disparate
What rubbish
Que disparate!
No, otherwise the play would be over, stupid.
Que disparate!
Confounded.
Que disparate!
Don't talk nonsense.
Que disparate.
Nonsense.
Que disparate!
It's silly!
Que disparate.
Silly.
Que disparate.
Oh, silly.
Disparate, Callie.
Oh, nonsense, Callie.
Que disparate.
Oh, rubbish.
Que disparate!
How foolish.
Que disparate!
Old, new. Rice and old shoes.
Que disparate!
Oh, piffle!
Disparate, concordo.
Bosh, I agree.
Que disparate!
Talk sense, man.
Que disparate.
How absurd.
Um disparate!
Nonsense.
Que disparate!
Oh, rot.
Disparate, filha!
Nonsense, child!
Que disparate!
It doesn't make sense!
Que disparate.
What nonsense.
Não só é um disparate, como é um disparate escandaloso.
Not only is it a nonsense, it is a scandalous nonsense.
Que disparate! , respondeu me.
What are you saying? she replied.
Que disparate, continua!
Nonsense, go on!
Parece um disparate.
That seems like a lot of hooey.
É um disparate!
Johnny, this is rot.
Que disparate Isabella.
Nonsense.
É um disparate.
That's silly.
É um disparate.
That's nonsense.
Que grande disparate.
What utter bosh.
Martha, que disparate.
Martha, that's nonsense.
Que grande disparate!
What nonsense.
Um grande disparate.
Something very foolish indeed.

 

Pesquisas relacionadas : Disparate Completo - Disparate Absoluto - Isso é Um Disparate