Tradução de "disparos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Houve disparos.
There were shots fired!
Ouvimos três disparos.
We heard three shots.
Aquilo são disparos.
That's gunfire if I ever heard any.
Não quero disparos.
I want to take him alive.
Nós ouvimos disparos distantes.
We heard shots in the distance.
Nós ouvimos três disparos.
We heard three shots.
ouvirão os disparos, Flack.
But they can hear a shot at night. Well, they can't hear a knife.
Tu e os teus disparos.
You and your shooting.
Seis disparos em vez de um.
Six shots instead of one.
Os parvos vão trocar disparos connosco.
The fools are going to trade broadsides with us.
Não quero ouvir mais disparos aqui.
I don't want any more shooting around here.
Foi nesse momento que os disparos começaram.
This is when shots were fired.
Terminemos com os disparos antes que escureça.
Let's get the shooting over with before dark.
Vejo clarões de disparos de barcos no porto!
I see flashes of gunfire from ships in the harbor!
Sem falar nos disparos contra o holofote deles.
Not to speak of shooting out their searchlight.
Soube que o fariam bem quando começaram os disparos.
I knew the boys would be all right once they got square at it.
Nunca me chegou a dizer o motivo dos disparos.
Oh, you never did tell me what the shooting was about.
Fletch, se houver alguém ali, os disparos os trarão
Fletch, if anybody's down there, that shooting'll bring
7 de junho Disparos pra apoiar um ataque da infantaria.
7 June Firing in support of an infantry attack on Südwestspitze, an outlying fortification.
Então, comecei a observar aqueles números de disparos da polícia.
So I looked at all of the police shooting figures.
Prefiro não ter de fazer mais disparos enquanto estamos aqui.
Well, I'd rather not have to do any more shooting while we're around here.
Esse último carro devolveu os disparos ao passar por Wilson
This latter car returned the fire as it sped past Wilson,
Ouvimos uns disparos aqui, mas pensamos que disparavam nos corvos.
We heard you fellers shooting down this way... but we figured you was shooting at crows.
E quando expandimos a caixa, os disparos de localização expandem se.
And when you expand the box, the firing location expands.
Talvez se divirta mais se os disparos dele afugentarem o gado.
Perhaps things will get enlivened for you if that shooting stampedes the cattle.
De onde é que vêem os disparos? Raios partam o miúdo!
Where does the firing come from?
Houve muitos disparos, tanto na direção dos manifestantes, quanto para o alto.
There were lots of gun fires either aiming at protestors or on the sky.
Mesmo em um grupo de prioridade, disparos ainda assim são não determinísticos.
priority group 3 can only fire if all transitions are disabled in groups 1 and 2.
Tão logos os disparos parem e a fumaça acabe, voltam a cantar.
Soon as the shooting stops and the smoke clears... they're right back at it.
Enquanto eles estavam tentando nos parar, outro caminhão militar apareceu e fez disparos.
While they are trying to stop us, another military truck appeared from the Myanmar Archers Association Ward and shot gun fires.
Ele ataca os kongs com raios elétricos e disparos de bolas de fogo.
The Kongs repeatedly knock on the shell, annoying K. Rool.
Dia e noite, unidades saiam para explorar o terreno, fazer disparos, capturar prisioneiros...
Day and night, units went out to reconnoiter the ground, draw fire. Take prisoners.
Essas medidas terão um efeito disparos e proporcionarão uma protecção efectiva nos Estados Membros .
These measures shall act as a deterrent and be such as to afford effective protection in the Member States .
Eles disseram que duas pessoas foram atingidas pelos disparos quando estavam pulando o muro.
They said two people were shot while they were jumping over the wall.
Mais informações esta manhã, direto da Universidade de Ramkhamhaeng, dizem que se efeturam disparos
Further reports this morning tho from Ramkhamhaeng Uni saying shots being fired. Thailand Zoe Daniel ( seacorro) December 1, 2013
Enquanto saudavam a multidão presente na praça, a carruagem foi atingida por vários disparos.
While greeting the crowds present in the square, the carriage was struck by several shots.
O carro da família foi alvo de 17 disparos, três dos quais atingiram João Roberto.
The family car received 17 shots, three of which hit João Roberto.
Segundo notícias da CNN, devido aos disparos, mais de 10 pessoas morreram, inclusive um repórter japonês.
According to CNN news, due to the shootings, more than 10 people died including a Japanese reporter.
Ele então executa três disparos do OMS (sistema de manobra orbital), o último na quarta órbita.
It then executed three Orbital Maneuvering System (OMS) burns, the last being executed on the fourth orbit.
Em uma série de explosões e disparos, a cidade de Mumbai parece ter sido alvo de ataque.
In a series of blasts and shoot outs, the city of Mumbai appears to have come under attack.
Ele então realizou três disparos do OMS (sistema de manobra orbital) o último na quarta órbita 4.
It then executed three Orbital Manoeuvering System (OMS) burns, the last on its fourth orbit.
Assim podemos apresentar a taxa de disparos que aquele neurónio como uma função da localização do animal.
So we could show the firing rate of that neuron as a function of the animal's location.
Sra. Joe, eu gostaria de saber, se não se importar, de onde é que vêem os disparos.
Mrs. Joe, I should Like to know, if you wouldn't much mind, where the firing comes from.
Os disparos do Audacious contra o Spartiate significava que o capitão Maurice Julien Emeriau estava perante três adversários.
The transfer of Audacious 's broadside to Spartiate meant that Captain Maurice Julien Emeriau now faced three opponents.
Como disparos são não determinísticos, redes de Petri são muito utilizadas para modelar comportamento concorrente em sistemas distribuídos.
Formal definition and basic terminology Petri nets are state transition systems that extend a class of nets called elementary nets.