Tradução de "distintas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu ouvi lo distintas.
I heard it distinct.
Elas são muito distintas.
They're very distinct.
Há cinco votações distintas.
Moreover, it is no coincidence that nobody has spoken in favour of referral back.
São duas coisas distintas.
Those are two questions apart.
Duas coisas muito distintas.
Two questions... quite apart.
Assim, eles são categorias distintas.
So, they are discrete categories.
Mas são realidades muito distintas.
But they're really quite distinct.
Os tijolos têm cores distintas.
The bricks are color coded.
Tratase de três questões distintas.
The three issues have to be considered separately.
A máquina tem 89 interações distintas.
The machine itself has 89 distinct interactions.
Então existem, claro, duas possibilidades distintas.
So there are, of course, two different possibilities.
O Japão tem muitas características distintas.
Japan has many distinctive traits.
A cidade tem 4 estações distintas.
The city has four distinct seasons.
AC mas com algumas mudanças distintas
BCE but with some distinct changes
E as ideias são muito distintas.
And the ideas are very disparate.
Ambas eram fixas, distintas e absolutas.
They were both fixed, separate, and absolute.
Continha em si duas estratégias distintas.
It contained two different strategies.
As suas necessidades orçamentais são distintas.
They have different needs in terms of budgets.
É importante diferençar duas coisas distintas.
It is important to distinguish between two separate things.
Medo e raiva seguem estradas distintas.
Fear and anger walk different roads.
RCE (distintas de RCEt ou RCE1)
CER (not tCER or lCER)
Este projeto começou como duas propostas distintas.
This project started out as two separate proposals.
O país tem quatro regiões geográficas distintas.
The country has four distinct geographical regions.
Estarão estas propostas distintas a ser coordenadas?
Are these separate proposals being coordinated?
5 RCE (distintas de RCEl ou RCEt)
5 CER (not lCER or tCER)
E cada batatoleta é composta por peças distintas.
And each butter fry is composed of different pieces.
Muitas são as origens e descrições distintas encontradas.
Many are the distinct descriptions and origins attributed to him on the web.
As duas membranas, no entanto, têm propriedades distintas.
The two membranes have different properties.
Modelos de computação diferentes podem realizar tarefas distintas.
Different models of computation have the ability to do different tasks.
O ano é dividido em duas estações distintas.
The year is divided into two distinct seasons.
Ele empreendeu as escavações em quatro fases distintas.
He undertook the excavations in four distinct phases.
Vejamos, existem maneiras distintas de abordar este problema.
So there's a couple of ways to think about it.
São coisas controladas por partes distintas do cérebro.
They're controlled by different parts of the brain.
Existem 6 maneiras de organizar 3 coisas distintas.
There are 6 ways to arrange 3 distinct things.
Os consumidores dividem se em três populações distintas.
Non medical use of amphetamines has been a feature of the licit and illicit drug scene in Europe since at least the end of
Neste domínio, teremos de analisar três opções distintas
We must consider three separate options
Conseguiram com êxito conciliar tradições jurídicas bastante distintas.
Ever since the earliest European Community programmes, we have tried to involve the appropriate otgans in subjects of consumer protection.
As crianças crescem de formas distintas nesta União.
Children are taking on various ages in this Union.
As situações podem ser muito distintas entre si.
The scenarios can vary a great deal.
É necessário, neste contexto, prever duas situações distintas.
Provisions have to be made in this context with regard to two situations.
Vejamos. Vou atender o telefone de três formas distintas.
Think about it, all right? I'm going to answer the phone three different times.
) Se formula_13 a equação tem duas raízes reais distintas.
If the discriminant is negative, then there are no real roots.
Somente no Bornéu, há quatro variedades distintas pelo menos.
In Borneo alone, there are at least three distinct varieties.
O Livro Branco contém mais de 300 propostas distintas.
It was decided that it was not applicable.
O senhor deputado apresenta, na verdade, duas questões distintas
The honourable Member in fact raises two separate issues, viz.