Tradução de "divindades" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ver também Divindades aquáticas Anfitrite | ISBN 9788843067190 The Mythology of All Races, Vol. |
Devas são divindades regentes da natureza. | The bode of the Devas is Dyuloka. |
Não há mais divindades além d'Ele! | There is no other god but He. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken gods besides God? |
Que atribuía a Deus outras divindades. | Who had set up another god with God. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or have they taken gods apart from Him? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken gods beside Him? |
Que atribuía a Deus outras divindades. | Who set up with Allah another god. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or have they taken for worship (other) aliha (gods) besides Him? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or have they taken, besides Him, other gods? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken gods other than Him? |
Que atribuía a Deus outras divindades. | and has set up another deity with Allah. |
Que atribuía a Deus outras divindades. | Who setteth up another god along with Allah. |
Não há mais divindades além d'Ele! | There is no god except Him. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken gods besides Him? |
Não há mais divindades além d'Ele! | There is no god, except He, alone. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken gods, other than Him? |
Que atribuía a Deus outras divindades. | who has set up with Allah another god. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or have they taken gods besides Him? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they chosen other gods besides God? |
Que atribuía a Deus outras divindades. | and an idol worshipper. |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or, have they taken gods besides Him? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Have they taken other deities besides Him? |
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele? | Or have they taken for worship (other) gods besides him? |
Não foi apenas na Índia que teve divindades da varíola, divindades da varíola foram predominantes em todo o mundo. | It wasn't just India that had smallpox deities smallpox deities were prevalent all over the world. |
Sua morte também criou dezenas de divindades. | His death also created dozens of deities. |
Uma das duas divindades originais no mundo. | One of two original divinities in the world. |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Why do you solicit false gods instead of God? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a falsehood god beside Allah that ye desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it falsified gods, instead of God, that you want? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it false deities that you want to serve rather than Allah? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a lie, gods other than Allah, that you desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | It is falsehood that you desire gods other than Allah! |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it falsehood as gods other than Allah you desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Do you want to worship false idols as your lords besides God? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | A lie gods besides Allah do you desire? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Would you serve false deities instead of God? |
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? | Is it a falsehood gods other than Allah that ye desire? |
Não há mais divindades além d'Ele, o Poderoso, oPrudentíssimo. | There is no god but He, the all mighty and all wise. |
Disse lhe Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? | He said Are you averse to my gods, O Abraham? |
Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? | Or do they have lords of their own besides Us who can defend them? |