Tradução de "divindades" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ver também Divindades aquáticas Anfitrite
ISBN 9788843067190 The Mythology of All Races, Vol.
Devas são divindades regentes da natureza.
The bode of the Devas is Dyuloka.
Não há mais divindades além d'Ele!
There is no other god but He.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken gods besides God?
Que atribuía a Deus outras divindades.
Who had set up another god with God.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or have they taken gods apart from Him?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken gods beside Him?
Que atribuía a Deus outras divindades.
Who set up with Allah another god.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or have they taken for worship (other) aliha (gods) besides Him?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or have they taken, besides Him, other gods?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken gods other than Him?
Que atribuía a Deus outras divindades.
and has set up another deity with Allah.
Que atribuía a Deus outras divindades.
Who setteth up another god along with Allah.
Não há mais divindades além d'Ele!
There is no god except Him.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken gods besides Him?
Não há mais divindades além d'Ele!
There is no god, except He, alone.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken gods, other than Him?
Que atribuía a Deus outras divindades.
who has set up with Allah another god.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or have they taken gods besides Him?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they chosen other gods besides God?
Que atribuía a Deus outras divindades.
and an idol worshipper.
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or, have they taken gods besides Him?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Have they taken other deities besides Him?
Adotarão, porventura, outras divindades além d'Ele?
Or have they taken for worship (other) gods besides him?
Não foi apenas na Índia que teve divindades da varíola, divindades da varíola foram predominantes em todo o mundo.
It wasn't just India that had smallpox deities smallpox deities were prevalent all over the world.
Sua morte também criou dezenas de divindades.
His death also created dozens of deities.
Uma das duas divindades originais no mundo.
One of two original divinities in the world.
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Why do you solicit false gods instead of God?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a falsehood god beside Allah that ye desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it falsified gods, instead of God, that you want?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it false deities that you want to serve rather than Allah?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a lie, gods other than Allah, that you desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
It is falsehood that you desire gods other than Allah!
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it falsehood as gods other than Allah you desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Do you want to worship false idols as your lords besides God?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
A lie gods besides Allah do you desire?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Would you serve false deities instead of God?
Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
Is it a falsehood gods other than Allah that ye desire?
Não há mais divindades além d'Ele, o Poderoso, oPrudentíssimo.
There is no god but He, the all mighty and all wise.
Disse lhe Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades?
He said Are you averse to my gods, O Abraham?
Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós?
Or do they have lords of their own besides Us who can defend them?