Tradução de "divorciada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Querido, estou divorciada! | Darling, I'm divorced. |
Ainda nem estou divorciada. | I haven't even got my divorce yet. |
Já sabe que sou divorciada. | Well, you know I'm divorced. |
E uma minoria (5 ) é divorciada. | And a minority (5 ) are divorced. |
A maioria dos pais aqui é divorciada. | Most of the parents here are divorced. |
Quando estiver melhor, ficará livre e divorciada. | However, as soon as you get well you'll be free and divorced. |
A esposa ideal também não poderia ser divorciada. | it wouldn't have been possible, not then. ... |
Divorciada, Duse se envolveu com outro ator, Flavio Ando. | By 1885, the couple had one daughter, Enrichetta, but divorced after Duse became involved with another actor, Flavio Ando. |
Em meados de 1870, Tissot conheceu uma divorciada, sra. | Tissot Life and Work of Jacques Joseph Tissot 1836 1902. |
Como estúpido para saber sobre a ex mulher divorciada. | How stupid to find out about his ex wife divorced. |
Jethro sair com uma mulher divorciada, seu nome é Zípora | Jethro hanging out with a divorced woman, her name is Zipporah |
Então ela tem um marido, e seu marido têm mãe divorciada | So she has a husband, and her husband has a divorced mother |
Atualmente, está divorciada do ator local Kjell Bergqvist e tem dois filhos. | She is divorced from Swedish actor Kjell Bergqvist, whom she met in Monaco in 1986. |
Premissa Fran Drescher interpreta Fran Reeves, mãe de um casal e divorciada. | Premise Drescher plays Fran Reeves, an interior designer and divorced mother of two. |
O seu crime foi ter dado à luz um filho estando divorciada. | Her crime is to have given birth to a child after her divorce. |
Casada por impulso e divorciada num pé de vento. Inacessível à imprensa. | Married on impulse and divorced in a rage, and always unapproachable by the press. |
A minha mulher, a irmã dela, divorciada, e não censuro o tipo. | My wife. Her divorced sister, and I don't blame the guy for a second. |
Ela era uma plebeia, seis anos mais velha, duas vezes divorciada e católica. | She was a commoner, six years his elder, twice widowed, and a Roman Catholic. |
Greenspan nessa época tinha 58 anos, e a também divorciada Mitchell tinha 38. | Greenspan at the time was 58 Mitchell is 20 years younger. |
Divorciada do ator Bryan Smith (com quem foi casada de 1993 a 1997). | Personal life In 1993, Combs married Bryan Travis Smith they divorced in 1997. |
Ele vive com sua mãe divorciada, Paula Small, e sua irmã adotiva Josie. | He lives with his divorced mother, Paula, and his adopted baby sister, Josie. |
Ela tem dois filhos, Eliezer e Gérson, ele vivia com sua filha divorciada | She has two children, Eliezer and Gershom, he lived with his daughter divorced |
Nesse filme Lana é divorciada de Brad e, com ele, teve um filho chamado Rick. | Superman meets with Lana again, with Lana telling him she was left with no choice. |
Fran tem de aguentar as visitas de seu marido arrogante Ted e da sua prima divorciada Merrill. | Fran deals with the visits of her sleazy ex husband, Ted, and her divorced cousin, Merrill. |
Divorciada dos atores Jonny Lee Miller e Billy Bob Thornton, Jolie casou se com ator Brad Pitt em 2014. | Her personal life is the subject of wide publicity divorced from actors Jonny Lee Miller and Billy Bob Thornton, she is now married to actor Brad Pitt. |
Casada quatro vezes, tornou se viúva uma vez e divorciada outras três, tendo criado seus filhos como mãe solteira. | Married four times, she was once widowed and thrice divorced, and raised her children as a single parent. |
Para uso das instituições do Liechtenstein, preencher o quadro 11 na página 5 relativamente a cada mulher divorciada ou separada. | For the purposes of a Liechtenstein institution, box 11 on page 5 is to be completed for each divorced or separated wife. |
Enredo Os gêmeos Zack e Cody moram com a mãe divorciada, Carey Martin, cantora no luxuoso e caro Hotel Tipton, em Boston. | Plot The show centers upon Zack and Cody Martin, twin brothers who live in the Tipton Hotel (Parody of the Hilton Hotel) in Boston where their mother, Carey, sings and performs in the hotel lounge. |
A 18 de Maio de 1152, Henrique casou com a herdeira e duquesa Leonor da Aquitânia, recentemente divorciada do rei Luís VII de França. | This would require the consent of Louis as king of France, and accordingly Henry and Louis held fresh peace talks in 1169 at Montmirail. |
Agravando a situação, subsistem ainda em certas re giões preconceitos e atitudes de rejeição social em re lação à mulher solteira, separada ou divorciada. | The report on oneparent families which our com mittee endorses subject to the adoption of a few amendments, is still defacto a report on women bring ing up children alone. |
Sinopse O programa é estrelado por Julia Louis Dreyfus como Christine Campbell, uma neurótica mãe divorciada e dona de uma academia de ginástica para mulheres. | Background Christine Campbell (Julia Louis Dreyfus) is a neurotic mother and owner of a women's gym who is in a constant struggle to keep pace with those around her. |
No Liechtenstein, a viúva e a mulher divorciada ou separada podem ter direito à pensão de viúva se tiverem menos de 62 anos de idade. | In Liechtenstein, the widow and the divorced or separated wife may be entitled to a widow s pension, if they are less than 62 years of age. |
Tem bastante gente divorciada aqui nessa sala, tenho certeza, que sabem muito bem o que é a hostilidade, o ódio e sei lá mais o que. | There are, I'm sure, enough divorced people in this room to know about the hostility, the anger, who knows what. |
A Divorciada foi lançado em DVD pela Warner Home Video em 8 de março de 2008, juntamente com A Alma Livre (também estrelado por Norma Shearer). | Plot Ted (Chester Morris), Jerry (Norma Shearer), Paul (Conrad Nagel) and Dorothy (Helen Johnson) are part of the New York in crowd. |
A nossa vizinhança era cheia de famílias grandes, nas quais os pais eram os chefes de família. Assim cresci vendo minha mãe divorciada em um ambiente patriarcal. | Our neighborhood was full of large families, where fathers were the heads of households, so I grew up seeing my mother as a divorcee in a patriarchal environment. |
Eduardo havia sido advertido pelo primeiro ministro britânico Stanley Baldwin que não poderia permanecer como rei casando se com uma mulher divorciada com dois ex maridos vivos. | Edward had been advised by British Prime Minister Stanley Baldwin that he could not remain king and marry a divorced woman with two living ex husbands. |
Sinopse Sean Boswell (Lucas Black) é um jovem problemático que sempre está arrumando encrenca, isso o força a mudar constantemente de cidade junto com sua mãe divorciada. | Lynda Boyd as Ms. Boswell, Sean's mother, who was fed up with moving her and Sean around, sends him to Tokyo, to live with his dad. |
Divorciada dos atores Jonny Lee Miller e Billy Bob Thornton, Jolie vive com o ator Brad Pitt, em uma relação que tem atraído a atenção da mídia mundial. | During filming of Hackers (1995), Jolie had a romance with British actor Jonny Lee Miller, her first lover since the relationship in her early teens. |
Em 1956, Arthur Miller foi para Nevada, e escreveu um conto sobre algumas das pessoas locais que ele tinha se familiarizado como, uma mulher divorciada e alguns vaqueiros envelhecendo. | In 1956, Arthur Miller had briefly resided in Nevada and wrote a short story about some of the local people he had become acquainted with, a divorced woman and some aging cowboys. |
Os primeiros ministros do Reino Unido e dos domínios eram contrários ao casamento, argumentando que o povo nunca aceitaria uma mulher divorciada com dois ex maridos vivos como rainha. | The prime ministers of the United Kingdom and the Dominions opposed the marriage, arguing that the people would never accept a divorced woman with two living ex husbands as queen consort. |
Note se que, nos Países Baixos, a viúva e a mulher divorciada ou separada podem ter direito à pensão de viúva se tiverem menos de 65 anos de idade. | Please note that in the Netherlands, widows, divorced or separated women may be entitled to a widow s pension if they are younger than 65 years of age. |
Com poucos meses de reinado, ele causou uma crise constitucional ao propor casamento à socialite americana Wallis Simpson, divorciada do primeiro marido e em vias de se divorciar do segundo. | Only months into his reign, he caused a constitutional crisis by proposing marriage to the American socialite Wallis Simpson, who had divorced her first husband and was seeking a divorce from her second. |
A nossa vizinhança estava cheia de famílias grandes, em que os pais eram os chefes de família. Portanto, eu cresci a ver a minha mãe como uma divorciada num ambiente patriarcal. | Our neighborhood was full of large families, where fathers were the heads of households, so I grew up seeing my mother as a divorcee in a patriarchal environment. |
Contudo, se é verdade que a cultura não é apenas comércio, o facto é que ela não pode ser divorciada do comércio e que há um comércio considerável de bens culturais. | Nonetheless, although culture is not just trade, it cannot be divorced from trade and there is a considerable trade in cultural goods. |
Segundo a charia , com efeito, uma mulher casada, mesmo que divorciada, comete adultério se se unir a outro homem mesmo que se trate de uma violação, como é o caso vertente. | According to Sharia law a married or divorced woman is guilty of adultery if she has sexual intercourse with another man, even if, as in this case, she is the victim of rape. |