Tradução de "doações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Doações
Donations
Doações online
Online donations
Faz doações, recicla,
You work out at the gym
Doações regulares podem ser feitas por meio de nossa página de doações.
Regular donations are tax deductible in the U.S, and can be made through our Donate page.
Doações de grandes empresas
Donations from big business
Doações gt Open Source
Donations gt Open Source
' Doações gt Open Source '
'Donations gt Open Source '
A publicidade traz doações.
Publicity brings endowments.
Portanto, precisamos de doações. E ele usou muitas doações para pesquisar, experimentar, falhar, inovar e tentar novamente.
And so we needed grants. And he used significant grants to research, to experiment, to fail, to innovate and try again.
O Red Cross Kenya pede doações
Red Cross Kenya is asking for donations
Brigadas distribuindo doações equipes de bicicletas.
Brigades distributing donations teams on bikes.
As doações de órgãos salvam vidas.
Organ donations save lives.
Doações De 2004 até 2006, o The Pirate Bay possuiu uma página para doações, permitindo diversos meios de pagamento.
In 2013, The Pirate Bay published its Bitcoin address on the site front page for donations, as well as Litecoin.
As doações vieram principalmente de católicos brasileiros.
The donations came mostly from Brazilian Catholics.
Doações de sangue e análises ao sangue
Blood donation and blood tests
Cerca de 20 pessoas fizeram doações Nós conseguimos arrecadar 150.000 em doações para instituições de caridade infantis que voaram conosco.
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us.
esqueça sobre doações, 20.000 dólares não ajudam ninguém.
Forget about handouts 20,000 dollars do not help anybody.
Pessoas mandarão doações se você estiver nessa condição.
People will send you donations when you're in that condition.
Logo da campanha de doações Reze pelo Japão
Pray for Japan donation box logo
O pai perguntou quem estava fazendo as doações.
His dad asked who was donating.
De onde acham que vieram algumas daquelas doações?
Where do you think some of those gold donations came from?
Com efeito, queremos garantir a gratuidade dessas doações.
What we want is a guarantee that such donations will be unpaid.
Doações de Governos e ou de outras fontes
Subsidies and voluntary contributions from members, which shall be governed by the provisions embodied in an agreement established between the International Olive Council and the donor member
Quando a história foi publicada, doações inspontâneas foram dadas.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
E estamos agora no processo de arrecadação das doações.
And we are now in the process of raising the full endowment.
Aquelas que querem fazer doações podem visitar nosso portal.
Those wishing to make a donation can do so by visiting our portal.
Campanha de arrecadação de doações para o Projeto Âncora
Fundraising campaign for Project Âncora
Também declaram sobreviver inteiramente das doações de seus seguidores.
They also claim to survive entirely on donations from their followers.
Os cultos geralmente incluem dois sermões, um com foco nas doações e na prosperidade, incluindo referências bíblicas ao dízimo, seguido de outro após as doações.
Services commonly include two sermons, one of which focuses on giving and prosperity, including Biblical references to tithing a second sermon on another topic follows the offering.
Doações foram recebidas de organizações de comércio e outro blogueiros.
Donations were procured from business organizations and other bloggers.
As últimas doações japonesas foram feitas em março de 2011.
The latest Japanese donations were given in March 2011.
Várias IPSS, empresas e organizações estão a receber as doações.
Several companies and institutions are collecting donations too.
O trem celebra a estação de Natal e coleta doações.
The Holiday Train celebrates the holiday season and collects donations for community food banks and hunger issues.
Do seu consumo vezes a raiz quadrada de suas doações.
Of their consumption times the square root of their donations.
Devíamos inventariar as doações que se estão a empilhar aqui.
MO Everyone's donating clothing. We should inventory the donations piling up here.
Como sabem, num acordo há doações de ambas as partes.
You know that both sides make offers in an agreement.
Até a finalização deste artigo, as doações já tinham ultrapassado a meta de aproximadamente 14.800 dólares. As doações foram feitas até o dia quatro de setembro.
At the time of writing, they had reached over 100 of their expected goal of approximately 14,800 US dollars, but will continue to receive donations on CanDo until Monday, September 4, 2017.
Mostramos que ela aumenta doações de caridade em 50 por cento.
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Os lugares atingidos também receberam doações de água de cidades vizinhas.
Neighboring cities also quickly donated water to the towns hit by the waste.
Esta transmissão foi feita possível pelas generosas doações da fundação Rockefeller,
This broadcast was made possible by generous grants from the Rockefeller foundation,
Não são doações nem empréstimos, são investimentos com um retorno dinâmico.
And it's investments, not donations, not loans, but investments that have a dynamic return.
Então as pessoas não se acostumam com doações, mas sim com mosquiteiros.
So people do not get used to handouts they get used to nets.
Correntes com informações de contas bancárias específicas para doações estão sendo enviadas.
Chain letters with specific bank account information for donations are getting sent around.
SG Neste momento, o projeto está sendo financiado por coleções e doações.
SG For the moment the project is being funded by collections and donations.
Há uma oportunidade para arrecadar doações porque o público é bastante homogêneo.
There is an opportunity for fundraising because the majority of the audience is quite homogenous.