Tradução de "dobradiças" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dobradiças, de metais comuns | Tubes and pipes, of aluminium alloys, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids |
Para as lentes, dividem se os painéis, adicionam se dobradiças. | Folded lens, you divide up the panels, you add flexures. |
Dobradiças de qualquer tipo (incluindo os gonzos e as charneiras) | Hand operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches but not including tap wrenches) interchangeable spanner sockets, with or without handles |
Dobradiças de qualquer tipo (incluindo os gonzos e as charneiras) | Non adjustable |
E podemos criar partes com componentes móveis, dobradiças, partes dentro de partes. | And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. |
As dobradiças foram substituídas com unidades retiradas do ônibus espacial Columbia, e reforçadas. | The faulty hinges were replaced with units taken from orbiter Columbia , and reinforced. |
Dobradiças de qualquer tipo, incl. os gonzos e as charneiras, de metais comuns | Hinges of all kinds, of base metal |
Dobradiças de qualquer tipo (incluindo os gonzos e as charneiras), de metais comuns | Aluminium foil, not backed, rolled and further worked, of a thickness of 0,021 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns, para veículos automóveis (expt. fechaduras e dobradiças) | Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles (excl. hinges and castors) |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns, para veículos automóveis (exceto dobradiças e rodízios) | Aluminium foil, not backed, rolled and worked, of a thickness (excl. any backing) of 0,021 mm but 0,2 mm, not self adhesive (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |
Guarnições e ferragens para construções, de metais comuns (expt. fechaduras e ferrolhos com chave, bem como dobradiças) | Base metal mountings and fittings suitable for buildings (excl. locks with keys and hinges) |
Guarnições e ferragens para construções, de metais comuns (exceto fechaduras e ferrolhos com chave, bem como dobradiças) | Aluminium foil, backed, of a thickness (excl. any backing) of 0,021 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns, para móveis (expt. fechaduras, ferrolhos com chave e dobradiças, bem como rodízios) | Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture (excl. locks with keys, hinges and castors) |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns, para móveis (exceto fechaduras, ferrolhos com chave e dobradiças, bem como rodízios) | Aluminium foil, backed, rolled and worked, of a thickness (excl. any backing) of 0,021 mm but 0,2 mm, self adhesive (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |
Maçaneta uma das peças responsáveis, junto com as dobradiças e o trinco (com ou sem fechadura), pelo movimento da porta e seu trancamento. | Right hand hinge (RHH) Standing outside (or on the less secure side), the hinges are on the right and the door opens in (away from you). |
E eram as duas partes de madeira de cipreste e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta. | and two doors of fir wood the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. |
E eram as duas partes de madeira de cipreste e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta. | And the two doors were of fir tree the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. |
Os elos são interligados por dobradiças, o que permite à lagarta ser flexível e acoplar se à volta de um conjunto de rodas, tornando se numa cadeia sem fim. | The links are jointed by a hinge, which allows the track to be flexible and wrap around a set of wheels to make an endless loop. |
Alguns turbofans militares de baixa taxa de contorno (como o F404) possuem lâminas de entrada variáveis, com dobradiças ao estilo de piano, para direcionar o ar diretamente ao primeiro disco. | A few low bypass ratio military turbofans (e.g., F404) have Variable Inlet Guide Vanes, with piano style hinges, to direct air onto the first rotor stage. |
Os ossos quadrados também são alongados, mas não tanto, enquanto que ambos são capazes de mover se livremente de modo que quando eles passam lateralmente para a sua máxima extensão, a distância entre as dobradiças da mandíbula é aumentada significativamente. | The quadrate bones are also elongated, but not as much, while both are capable of moving freely so when they swing sideways to their maximum extent, the distance between the hinges of the lower jaw is greatly increased. |
O lançamento havia sido originalmente agendado para 9 de Março, porém durante o trabalho de processamento no Pad A, rachaduras significativas foram encontradas em todas as quatro dobradiças de arrasto nos mecanismos de movimento de porta nos dois tanques externos. | Crew Crew seating arrangements Mission highlights Launch was originally scheduled for 9 March, but during processing work at Pad A, significant cracks were found on all four lug hinges on the two external tank umbilical door drive mechanisms. |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns (expt. fechaduras e ferrolhos com chave, fechos e armações com fecho, com fechadura, dobradiças, rodízios, guarnições e ferragens para construções, bem como outras guarnições e ferragens, e artefactos semelhantes, para veículos automóveis ou para móveis) | Base metal mountings, fittings and similar articles (excl. locks with keys, clasps and frames with clasps incorporating locks, hinges, castors and mountings and fittings suitable for buildings, motor vehicles or furniture) |
Guarnições, ferragens e artefactos semelhantes, de metais comuns (exceto fechaduras e ferrolhos com chave, fechos e armações com fecho, com fechadura, dobradiças, rodízios, guarnições e ferragens para construções, bem como outras guarnições e ferragens, e artefactos semelhantes, para veículos automóveis ou para móveis) | Aluminium foil, backed, of a thickness (excl. any backing) of 0,021 mm but 0,2 mm, not self adhesive (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |