Tradução de "dominantes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
5 Cores dominantes As notas serão desenhadas em diferentes cores dominantes , tal como especificado no Apêndice 3 . | 5 Dominant colours The banknotes will be designed in different dominant colours which are specified in Appendix 3 . |
Essas mutações geralmente tem fenótipos dominantes. | These mutations usually have dominant phenotypes. |
Os anfíbios são os vertebrados terrestres dominantes. | Amphibians are the dominant land vertebrates. |
Inovações que vêm de fora ameaçam os dominantes . | Now, outsider innovation threatens the incumbents . |
Então, vamos dizer que olhos marrons são dominantes, | Well, there's four different combinations. All of those are equally likely, and two of them result in a heterozygote. So it's 2 4 or 1 2 or 50 . |
As fêmeas são altamente dominantes e mais intolerantes socialmente. | Females are typically highly dominant and more socially intolerant. |
Quando os Mongois foram dominantes. Babar foi na Índia | That's when...the Moghuls were ruling, Babar was in India |
A vista maravilhosa sobre as partes dominantes de Krkonoše | Superb views of the Krkonoše giants |
Acordos e exploração abusiva de posições dominantes no mercado | Agreements between undertakings and abuse of a dominant market position |
Barros Moura teressou, verdadeiramente, às camadas dominantes da Comunidade. | Schwalba Hoth verted for political refugees refugees will be allowed to choose where they want to live. |
Dinossauros se tornaram cada vez mais dominantes, abundantes e diversificados. | Dinosaurs became increasingly dominant, abundant and diverse, and remained that way for the next 150 million years. |
Os saurópodes eram ainda os herbívoros dominantes nos continentes Gondwana. | Sauropods were still the dominant herbivores in the Gondwanan landmasses, however. |
Você pode ver onde estão as concentrações dominantes de escravos. | You can see where the dominant concentrations are of the slaves. |
Durante a Primeira República, Afonso Costa foi um dos políticos dominantes. | These things made him a symbol of the anticlericalism of the First Republic. |
Sobre as coisas dominantes que existem aqui não sabemos quase nada. | The dominant things that exist here we know almost nothing about. |
O medo, o tédio, as saudades da terra eram as emoções dominantes. | Fear, boredom, and homesickness were the dominant emotions. |
Procuremos as inteligências dominantes, que vivem por baixo da sua superfície líquida. | We seek the dominant intelligence... ...that lives beneath its fluid surface. |
Todas as sociedades tendem a suportar os valores dominantes de si mesmas. | We are all given stories about the culture, our cultural history, and which has left out the detrimental aspects. |
As coisas dominantes que aqui existem sobre as quais nós não conhecemos nada. | The dominant things that exist here we know almost nothing about. |
As fêmeas são dominantes sobre os machos, apesar de lutas intergrupo serem raras. | Females are dominant over males, although intragroup fighting is rare. |
Então, os industrialistas dominantes e os planificadores sociais fizeram uma escolha neste momento. | It even demands that we shut down our infinite growth consumption economy to make way for something where we are to be slaves to some oppressive natural regeneration respect. |
Continuará a haver dicionários de papel, mas não vão ser os dicionários dominantes. | You know, there're still going to be paper dictionaries, but it's not going to be the dominant dictionary. |
Estudos em animais sugeriram que os rins são os órgãos dominantes de depuração. | Animal studies suggest that the kidney is the dominant organ of clearance. |
Simultaneamente, luta contra as concentrações excessivas e a exploração abusiva de posições dominantes. | At the same time it opposes excessive concentration and the abuse of dominant market positions. |
Do outro lado, um vício de atender interesses específicos, vamos chamá los de dominantes , que tentam o governo constantemente a fazer alguma política pública louca em nome de beneficiar os interesses históricos, dominantes. | Or in the other hand, an addiction to special interests, let's call them incumbents , constantly tempting the government to do something crazy for public policy in the name of benefiting the incumbents. |
Agora compare com os sistemas modernos as elites dominantes que se estabeleceram na África. | Now, compare that to the modern systems the ruling elites established on Africa. |
Para Hitler e seus princípios tenentes, as questões nacionais e raciais sempre foram dominantes. | For Hitler and his principal lieutenants, national and racial issues were always dominant. |
E as ideias dominantes do nosso tempo são os memes que se espalham mais. | And the dominant ideas of our time are the memes that spread the most. |
Mesmo assim, as políticas nacionais dominantes param, conscientemente, o processo ou reduzem o desenvolvimento. | It is not for the disabled person to adapt unilaterally to society, no, it must be a reciprocal effect whereby society has to adapt equally to the person in question. |
Os monopolistas e as empresas dominantes, como a Microsoft, podem de facto suprimir a inovação. | Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation. |
Alguns grandes grupos são cada vez mais dominantes, enquanto que o cinema independente está fragilizado. | Since that time, because of high prices, some publishers have moved out to the less expensive suburbs. |
A lista frequentemente é considerada incompleta, omitindo tanto reis mércios dominantes como Penda e Offa. | The list is often thought to be incomplete, omitting as it does some dominant Mercian kings such as Penda and Offa. |
Undy Yule (1902) argumentou contra o mendelismo por pensar que alelos dominantes aumentariam na população. | Udny Yule (1902) argued against Mendelism because he thought that dominant alleles would increase in the population. |
Há uma propensão, pela sua religião e filosofia dominantes, de apoiar pontos de vista fascistas. | It has a propensity by its dominant philosophy and religion to uphold to fascist point of view. |
Você não deve deixar de visitar as duas dominantes mais importantes do panorama de Brno. | You should not fail to take a tour of the two most famous dominant features on the Brno skyline. |
O AMF evita, com efeito, que estes sejam expulsos do mercado pelos fornecedores mais dominantes. | I am confident that the progress made here by Mr Simmonds, who has achieved much, will be continued. |
Um dos motivos dominantes da reforma das fi nanças comunitárias em 1988 foi a disciplina orça mental. | A leitmotif of the reform of Community finances in 1988 was budgetary discipline. |
Sendo as tecnologias dominantes de uma época os jogos e passatempos de uma idade mais avançada. | ' The dominant technologies of one age become the games and pastimes of a later age. |
Do mesmo modo, visões do mundo dominantes como religiões teístas, funcionam com a mesma irrelevância social. | Likewise, dominant world views, such as theistic religion, operate with the same social irrelevancy. |
E, como no passado, também agora as decisões sobre as questões económicas e monetárias foram dominantes. | As has been the case at past meetings, economic and monetary issues dominated the discussions. |
Aqueles que supõem sobretudo os políticos que têm outras preocupações dominantes que a reforma agrícola é | Meanwhile, these allegations are turning out to be true seeing that several Member States such as Spain, Italy and Greece are asking for their quotas to be raised, their argument |
O facto de se terem tornado agora dominantes é mais uma achega na defesa deste relatório. | The fact that they are now paramount argues the case for this report. |
Porém apresentam gritantes diferenças nos grupos dos chimpanzés existe hierarquia clara, com um ou dois machos dominantes. | Female chimpanzees also have a hierarchy, which is influenced by the position of a female individual within a group. |
Contudo, estas pessoas notáveis agiram de um modo geral por iniciativa própria, contra as normas sociais dominantes. | But these remarkable individuals typically acted on their own, against prevailing social norms. |
Dessa maneira, a história da sociedade humana é a história de classes dominantes, uma após a outra. | Even after a revolution, the two classes would struggle, but eventually the struggle would recede and the classes dissolve. |