Tradução de "dormitar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Dozing Snooze Napping Doze

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não vos ouvi. Estava a dormitar.
I didn't hear you come in, I was half asleep.
É justo que pague quem se deixar dormitar, mas também é justo que os benefícios vão para quem for melhor, mais clarividente e mais moderno.
It is right that the idle should not be allowed to get away with it, but it is also right that those who benefit should be the best, the most far sighted and the most modern.
Agora, há no judaísmo, uma história magnífica sobre um homem rico que se sentou na sinagoga, um dia, e, como muita gente faz, estava a dormitar durante o sermão.
Now there is, in Judaism, a gorgeous story of a rich man who sat in synagogue one day. And, as many people do, he was dozing off during the sermon.
Na verdade, esta manhã, naquele meu dormitar de que já falei, vi me a jantar com a senhora Comissária Diamantopoulou, que até agora ainda não aceitou o convite que a seu tempo lhe foi dirigido.
In fact, this morning, during the forty winks which I have already mentioned, I saw myself having dinner with Mrs Diamantopoulou, who has thus far not taken up the invitation I extended to her.
Senhor Presidente, enquanto estudava esta proposta no avião que me trazia de Bergamo para Estrasburgo, a fim de decidir como votar, e lia que o sistema de ecopontos seria prorrogado, voltei a dormitar e, no meu sonho, vi que a Áustria vencerá o campeonato do mundo de futebol em 2006.
Mr President, while I was on the aeroplane taking me from Bergamo to Strasbourg, I was reading this report in order to decide how to vote, and I read that the ecopoint system is being extended. I fell asleep again and in my dream, I saw Austria winning the football world cup in 2006.