Tradução de "dos nossos clientes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Amamos nossos clientes. | We love our customers. |
Adoramos nossos clientes. | We love our customers. |
Nós amamos nossos clientes. | We love our customers. |
Temos os melhores advogados, os maiores clientes. Satisfazemos os nossos clientes . | We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. |
Durante esse ano, não estamos disponíveis para qualquer um dos nossos clientes. | In that year, we are not available for any of our clients. |
No interesse dos nossos clientes... não temos outra opção, senão... leválo preso. | In the interests of our clients... we have no option but to take out an order... for committal of your person. |
Nós as fazemos para nossos clientes. | We do them for our clients. |
Nós tratamos bem os nossos clientes. | We treat our customers well. |
Fazemo las para os nossos clientes. | We do them for our clients. |
Nossos clientes estão em Taiuã , explicou Tom. | Our customers are in Taiwan , explained Tom. |
Muitos de nossos clientes estão na Austrália. | Many of our customers are in Australia. |
Muitos de nossos clientes são da Austrália. | Many of our customers are from Australia. |
Estamos sempre a dizer aos nossos clientes | You should look at this stuff. |
Nossos clientes são para nós o mais importante. | Our clients are the most important to us. |
Nós levamos um espartano de 36 metros, para os portões dos nossos clientes, de Tróia. | We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. |
Nossos clientes podem desfrutar de imensas economias em CO2. | Our customers get to enjoy huge CO2 savings. |
Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você. | Be polite to our clients, then they will pay you. |
Temos ou não de tentar manter os nossos clientes? | Have we any money left to keep our customer? |
Fazemos muito isso na IDEO tentando convencer nossos clientes disso. | So we do quite a lot of work at IDEO trying to convince our clients of this. |
Nesse ano não ficamos disponíveis para nenhum de nossos clientes. | In that year, we are not available for any of our clients. |
Como certamente calculará, os nossos clientes neste sector, são mulheres. | As you will surmise, our customers in this department are women. |
A polícia apreendeu nossos servidores, mas não pegou informação sobre clientes | The police seized our servers, but didn't get any customer information. |
Muitas vezes, só mostramos um espelho, aos nossos clientes e dizemos | And I think, a lot of times, what we do is just, sort of, hold the mirror up to our clients, and sort of go, |
MO Estamos recomendando a nossos clientes uma estratégia de comprar e segurar. | MO We're recommending to our clients a buy and hold strategy. |
E sempre dizemos aos nossos clientes Você precisa dar uma olhada nisso. | And we're always saying to our clients You should look at this stuff. |
E agora, Lady Sylvia, acredito que os nossos clientes estão à espera. | And now, Lady Sylvia, I believe our guests are waiting. |
Não é fácil, porque os nossos clientes estão a ter graves problemas, diplomaticamente. | It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically. |
À espera dos clientes | Waiting for clients |
Livrate dos clientes, Joe. | Get rid of the customers, Joe. |
A distância vertical entre nossos gráficos é o número de clientes atualmente no restaurante. | The vertical distance between our graphs is the number of customers currently in the restaurant. |
Configuração dos Clientes da Rede | Network Clients Configuration |
O nosso único interesse é recuperar o mais depressa possível a capacidade de fazer pagamentos e gerir as contas dos nossos clientes. | Our only interest is to regain the ability to make payments as quickly as possible, and to manage the accounts of our clients. |
Não é fácil porque os nossos clientes, por definição, estão passando por momentos dificeis, diplomaticamente. | It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically. |
Disponibilizamos igualmente estes instrumentos para que os nossos clientes os possam utilizar de forma activa . | We also make these instruments available for active use by our customers . |
Banheiro de uso exclusivo dos clientes! | No loitering! Restroom for customers only! |
Contas dos clientes da Comunidade Europeia | Customer accounts, European Community |
Os nossos clientes vêm de ser deixado sozinho, e nós oferecer lhes o que eles querem. | Our guests come to be left alone, and we offer them what they want. |
Muitos dos clientes de Tom são milionários. | Many of Tom's clients are millionaires. |
Tom é um dos meus melhores clientes. | Tom is one of my best customers. |
Não existem mensagens dos clientes no exterior | No messages from clients on the outside |
Muitos dos meus clientes são muito novos. | A lot of my clients are very young. |
Vou terminar com a questão dos clientes. | I would like to finish by raising the question of clients. |
Não discuto os negócios dos meus clientes. | I make it a point not to discuss the affairs of my customers. |
Era um dos clientes. Um jovem Americano. | He was one of the customers, a young American. |
Eles vão ser clientes, eles são vai para ser nossos ajudantes, eles vão nos fornecer o dinheiro. | They're going to be our customers, they're going to be our helpers, they're going to supply us with money. |
Pesquisas relacionadas : Necessidades Dos Nossos Clientes - Nossos Clientes - Nossos Clientes Valorizam - Beneficiar Nossos Clientes - Atender Nossos Clientes - Atender Nossos Clientes - Nossos Clientes Incluem - Nossos Valiosos Clientes - Nossos Clientes Incluem - A Nossos Clientes - Encantar Nossos Clientes - Atingindo Nossos Clientes - Capacitando Nossos Clientes - Nossos Clientes São