Tradução de "ecológica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assunto Rotulagem ecológica | Debates of the European Parliament |
Importância Ecológica A família Costaceae serve de importância ecológica para diversas aves. | Costaceae or the Costus Family is a family of pantropical monocots. |
Está na sustentabilidade ecológica. | It's in ecological sustainability. |
A minha pegada ecológica diminuiu. | My footprint's smaller, |
Isto é uma rede ecológica. | This is an ecological network. |
Objecto Catástrofe ecológica no Egeu | Question No 76 by Mr Nianias Subject Ecological disaster in the Aegean |
VEIL tação da legislação ecológica. | Debates of the European Parliament |
Catástrofe ecológica de la Coruna | Ecological disaster (Coruna) |
Bem, o que fez esta fronteira ecológica, qual era o aspeto dessa maravilha ecológica visto da fronteira? | Well, what did this ecological frontier, this ecological windfall look like from the frontier itself? |
Neste momento, não temos a opção de escolher entre a T shirt ecológica e a não ecológica. | Right now, we don't have the option to choose the virtuous t shirt over the non virtuous one. |
Somos também favoráveis à rotulagem ecológica. | It also supports the idea of an eco label. |
Trata se de uma verdadeira catástrofe ecológica. | What we have here is an ecological disaster. |
E aqui está chama se Escola Ecológica. | And here it is it's called the Green School. |
Eu disse, Bem vindo à escola ecológica. | I said, Welcome to Green School. |
SUSTENTABILIDADE E IGUALDADE, QUÍMICA ECOLÓGICA, DESPERDÍCIO ZERO, | Green Chemistry, Zero Waste, Closed Loop Production, |
Assunto a catástrofe ecológica no mar Arai | Question No 10, by Mr Pompidou Subject Ecological disaster affecting the Aral Sea |
E eu iria falar sobre a informação ecológica. | I was going to talk about information ecology. |
Nós então inserimos os parques como infraestrutura ecológica. | We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. |
Todas as cercas na escola ecológica são ecológicas. | All the fences at Green School are green. |
A escola ecológica é um sítio de pioneiros. | Green School is a place of pioneers, |
Assunto Relevância ecológica do Ano Europeu do Turismo | Subject Environmental impact of European Tourism Year |
Não resulta e é, simultaneamente, uma catástrofe ecológica. | It does not work and it is also an ecological disaster. |
Ele disse, Eu tive um sonho uma vez sobre uma escola ecológica, e vi uma fotografia desta escola ecológica, entrei num avião. | He said, I had a dream once about a green school, and I saw a picture of this green school, I got on an airplane. |
A transformação ecológica e social de toda a Europa deverá estar estreitamente ligada ao projecto de uma economia mundial ecológica e solidária. | The eco logical and social restructuring of the whole of Europe must be closely linked to a planned ecological interna tional economy based on solidarity. |
Seria realmente uma proposta social e ecológica do GATT. | Since it entered the exchange rate mechanism, the peseta has remained at the upper end of the band. |
Só esta abordagem fomenta de facto a concepção ecológica. | Only this sort of approach will act as any real incentive in eco design. |
Ora, as ameaças não são apenas de natureza ecológica. | Yet, the threats are not only environmental. |
Método de fixação dos requisitos genéricos de concepção ecológica | Method for setting generic Eco design requirements |
Uma delas é que cada sociedade deixa uma pegada ecológica. | One of them is that every society has an ecological footprint. |
A taxa ecológica deve atingir todas as frentes, e já. | It is not good enough to say that we will proceed gradually and that there is plenty of time. |
Alavanos pequena agricultura, à produção ecológica e aos produtos deficitários. | MARTINEZ (DR). (FR) Mr President, we know that Mr Mac Sharry is not Mr Andriessen. |
Objecto Risco de catástrofe ecológica no Golfo de Salamina (Pireu) | Subject Risk of an environmental disaster in the Saronic Gulf (Piraeus) |
A catástrofe ecológica é de importância maior, porventura sem precedentes. | The ecological disaster is a major one, possibly unprecedented in scale. |
O menor acidente é apresentado como uma catástrofe ecológica irreversível. | The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster. |
Desenvolvimento da agricultura sustentável e ecológica e transferência de biotecnologias | development policy in rural areas |
Parâmetros de concepção ecológica para os produtos consumidores de energia | Ecodesign parameters for EuPs |
Em primeiro lugar, os prazos de adaptação são demasiado curtos e, em segundo lugar, passa se rapidamente da agro indústria não ecológica e planificada para a agro indústria não ecológica comunitária, excluindo, deste modo, a criação de uma agricultura ecológica de exploração familiar. | That is not the way to deal with people that we so welcome here. For that reason, I and the members of my group will vote against the Galle report before us tonight. |
E os campos antigos, com a sucessão ecológica que se seguiu. | And the old fields, the successional fields that go. |
Depois disto, a reacção perante a catástrofe ecológica é absolutamente justificada. | Once we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified. |
A área ecológica de San Diego é vulnerável a incêndios periódicos. | San Diego and its backcountry are subject to periodic wildfires. |
A luta pela borracha no Brasil um estudo de história ecológica . | http www.petrochemistry.net timeline synthetic rubber.html . |
Teríamos uma sociedade ecológica da qual o Dr. King se orgulharia. | We would have a green society that Dr. King would be proud of. |
O impacto da escola ecológica n ao sabemos o que é. | The Green School effect we don't know what it is. |
A escola ecológica é um modelo que construímos para o mundo. | Green School is a model we built for the world. |
Uma delas é que todas as sociedades têm uma pegada ecológica. | One of them is that every society has an ecological footprint. |