Tradução de "efectuadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Despesas efectuadas | Realised expenditure |
Alterações efectuadas | Amendments |
Despesas efectuadas | Expenditure incurred |
Reuniões efectuadas previstas (output) | 3000 2000 |
Foram efectuadas as seguintes visitas | Visits were made to |
Assunto inspecções efectuadas pela Euratom | Subject Euratom inspections |
O número de análises efectuadas | the number of tests carried out |
Estas cessões poderão ser efectuadas . | These divestitures can be carried out . |
Investigações efectuadas pelos institutos nacionais | Searches by national offices |
Serão também efectuadas as adapta 20.12.2001 | 20.12.2001 EN |
Não apoiaremos qualquer das propostas efectuadas. | We should not support any of the proposals that have been made. |
Avaliação das acções de controlo efectuadas | Evaluation of the checks carried out |
As operações efectuadas a bordo de navios sejam efectuadas em conformidade com as regras estabelecidas na parte II. | operations carried out on board vessels take place in accordance with the rules laid down in Part II. |
Grava as alterações efectuadas ao ficheiro actual. | Save the active file's changes. |
Serão efectuadas regularmente análises sanguíneas de controlo. | Control blood tests will be performed regularly. |
Não podem ser efectuadas quaisquer recomendações posológicas. | No dose recommendations can be made. |
Despesas efectuadas relativas a funções em por | Costs incurred related to functions at by |
Nesse caso, serão efectuadas as deduções correspondentes. | A corresponding deduction will then be made. |
obras efectuadas no local ou nas imediações, | works carried out at or in the vicinity of the site, |
Impacto das exportações efectuadas pela indústria comunitária | Impact of exports by the Community industry |
As análises devem ser efectuadas em duplicado. | Duplicate analyses are required. |
ANÚNCIO DAS OPERAÇÕES EFECTUADAS ATRAVÉS DE PROCEDIMENTOS BILATERAIS As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio . | PROCEDURES FOR BILATERAL OPERATIONS GENERAL CONSIDERATIONS The national central banks may execute operations on the basis of bilateral procedures . |
Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio . | Announcement of bilateral operations Bilateral operations are normally not announced publicly in advance . |
Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio . | ANNOUNCEMENT OF BILATERAL OPERATIONS Bilateral operations are normally not announced publicly in advance . |
Além disso , serão efectuadas algumas actualizações técnicas 2 . | In addition , some technical updates will be carried out 2 . |
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2001 . | No transactions in gold took place in 2001 . |
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2000 . | No transactions in gold took place in 2000 . |
Estas operações são efectuadas através de leilões normais . | Main refinancing operations are executed through standard tenders . |
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2004 . | No transactions in gold took place in 2004 . |
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2002 . | No transactions in gold took place in 2002 . |
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2003 . | No transactions in gold took place in 2003 . |
Além disso, serão efectuadas algumas actualizações técnicas 2 . | In addition, some technical updates will be carried out 2 . |
As consultas podem igualmente ser efectuadas por escrito. | The Parties shall provide the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation. |
Vendas efectuadas no decurso de operações comerciais normais | Ordinary course of trade test |
Ser efectuadas em escala real ou no terreno | full scale or live |
As capturas efectuadas na Área de Regulamentação da NAFO serão todas estivadas por forma a estarem separadas das capturas efectuadas fora dessa área. | All catches taken within the NAFO Regulatory Area shall be stowed separately from catches taken outside this area. |
d. Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais | d. Announcement of bilateral operations |
d ) Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais | ( d ) A n n o u n c e m e n t o f b i l a t e r a l o p e r a t i o n s |
Excepção limitação das despesas efectuadas com a campanha eleitoral. | In contrast to national elections, no special rules have been laid down for the European elections, with the exception of a limitation on campaign expenditure. |
As consultas poderão igualmente ser efectuadas por procedimento escrito. | Consultations may also take place by written procedure. |
As marcações podem ser efectuadas por pintura ou decalcomania. | Markings may be achieved by painting or decals. |
as operações cambiais são efectuadas à taxa do mercado. | currency exchanges are carried out at the market rate. |
Foram efectuadas inspecções às instalações de oito produtores comunitários. | Verification visits were carried out at the premises of eight Community producers. |
25 das despesas elegíveis efectuadas pelos outros Estados Membros. | 25 of the eligible expenditure incurred by other Member States. |
A divisão CIEM em que foram efectuadas as capturas | the ICES division in which the catches were taken |