Tradução de "efetuar um serviço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Serviço - tradução : Efetuar - tradução : Efetuar um serviço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A designação dos prestadores de serviço universal deve efetuar se por meio de um mecanismo eficiente, transparente e não discriminatório.
Confidentiality of information
Sua tarefa era efetuar um ataque relâmpago, através de um ponto fraco identificado pelo serviço de inteligência polonesa localizado entre as frentes oeste e sudoeste soviética.
Their task was to spearhead a lightning northward offensive, from the Vistula Wieprz triangle south of Warsaw, through a weak spot identified by Polish intelligence between the Soviet Western and Southwestern Fronts.
A autorização habilita o seu ou seus titulares a efetuar o serviço regular no território das Partes Contratantes.
the stops and the timetable.
A venda porta a porta consiste em efetuar visitas aos possíveis compradores objetivando a oferta de produto ou serviço.
Door to door is a sales technique in which a salesperson walks from the door of one house to the door of another trying to sell a product or service to the general public.
Um serviço exige um serviço de retorno.
A service requires a service in return.
deveriam efetuar
should be
A função da equipa de avaliação consiste em analisar os documentos recolhidos junto do serviço técnico requerente e efetuar a avaliação no local.
The competent authority may subcontract parts of the assessment to another designated authority or ask for support from technical experts provided by other competent authorities.
A função da equipa de avaliação consiste em analisar os documentos recolhidos junto do serviço técnico requerente e efetuar a avaliação no local.
The competent authority shall take into account accreditation certificates with adequate scope, in order to complete its global assessment of the Technical Service.
Antes de cada injeção deve efetuar um teste de segurança.
If insulin has been expelled through the needle tip, then the pen and the needle are working properly.
Efetuar um ECG inicial antes da primeira toma de GILENYA.
Perform baseline ECG prior to the first dose of GILENYA.
nome dos navios de pesca que devem efetuar um transbordo,
the names of the transhipping fishing vessels
nome dos navios de pesca que pretendem efetuar um transbordo ou um desembarque,
the names of the fishing vessels involved in the transhipment or landing,
Em doentes com obstrução urinária deve efetuar se um cateterismo urinário.
Bladder catheterisation should be undertaken in patients with urinary obstruction.
Não é necessário efetuar um ajuste posológico com base na idade.
No dose adjustment is necessary based on age.
Efetuar um exame à função hepática antes do início do tratamento.
Perform a liver function test prior to treatment initiation.
Retenção urinária efetuar cateterização
Urinary retention treat with catheterisation
um serviço, o serviço de telefonia móvel, que a Comissão não considera um serviço de interesse geral.
There is a service, the mobile telephone service, which the Commission does not deem to be a service of general interest.
Adicionar um Serviço
Add Service
Ao prestar um serviço acordado numa rota especificada, o direito de efetuar escalas no seu território para embarcar e desembarcar tráfego internacional de passageiros, carga e ou correio, separadamente ou em combinação e
while operating an agreed service on a specified route, the right to make stops in its territory for the purpose of taking up and discharging international traffic in passengers, cargo and or mail, separately or in combination and
um residente do Canadá pode obter uma licença para efetuar um levantamento cadastral.
The Resource Tourism Operators Act, C.C.S.M. c. R119.5
o nome dos navios de pesca que devem efetuar um desembarque ou um transbordo,
the names of the landing or transshipping fishing vessels
Serviço aéreo não regular qualquer serviço aéreo comercial que não seja um serviço aéreo regular
Non scheduled air service means any commercial air service other than a scheduled air service
Simpson, Brian de um serviço universal e a definição de um serviço reservado?
SIMPSON, Brian sion to ignore that and the people of Europe, and go its merry way on its own, isolated.
Efetuar um ECG no final do período de 6 horas de monitorização.
Perform an ECG at the end of the 6 hour monitoring period.
Outro serviço é a reconciliação electrónica , um serviço oferecido 12
Another service is electronic reconciliation ( e reconciliation ) , which is a service offered to customers
Lista dos procedimentos a efetuar
List of subsections on how to proceed
Compromisso respiratório efetuar respiração artificial
Respiratory insufficiency treat with artificial respiration
Pagamentos a efetuar pelos armadores
Payments by vessel owners
efetuar operações em derivados financeiros,
DE If a foreign insurance company has established a branch in Germany, it may conclude insurance contracts in Germany relating to international transport only through the branch established in Germany.
No entanto, o transportador que tenha recebido uma autorização pode, mediante o consentimento da autoridade a que se refere o artigo 3.o, n.o 1, do presente anexo, efetuar o serviço por intermédio de um subcontratado.
Type of authorisation
Os serviços postais não são apenas um serviço de correio mas também um serviço social.
Postal services do not provide simply a postal delivery service but also a social service.
Prestação de um serviço inclui a produção, distribuição, comercialização, venda e entrega de um serviço.
investor of a Party means a natural or juridical person that seeks to perform or performs an economic activity through setting up an establishment
Não é necessário efetuar ajustes posológicos.
No dose adjustment is required.
Não é possível efetuar recomendações posológicas.
No dose recommendations can be made.
É proibido efetuar transbordos no mar.
Transhipment at sea are prohibited.
Efetuar uma avaliação comum da situação
Cooperation in raw materials and energy goods
efetuar pagamentos em capital no estrangeiro
SE The supply of direct insurance is allowed only through an insurance service supplier authorised in Sweden, provided that the foreign service supplier and the Swedish insurance company belong to the same group of companies or have an agreement of cooperation between them.
Serviço aberto GALILEO um serviço aberto ao público em geral, fornecido gratuitamente.
The operation of GALILEO may be transferred to a private party.
Carregue para adicionar um serviço
Click to add a service
Seria um serviço à humanidade.
It would be a service to humanity.
um serviço para ti.
I've got a job for you.
Em um balcão de serviço.
I met him in a prescription booth.
É um carro de serviço.
It's a staff car, sir.
Torneime um oficial de serviço...
You're being discharged to accept the appointment as warrantofficer. Me an officer? Well, that's worse.
Ela prestarame um serviço útil.
Well, she'd given me valuable service.

 

Pesquisas relacionadas : Efetuar Um Pagamento - Efetuar Um Acordo - Efetuar Um Seguro - Efetuar Um Comércio - Para Efetuar - Pagamento Efetuar - Um Serviço - Efetuar O Pagamento - Efetuar Uma Atribuição - Efetuar Uma Disposição - Efetuar Uma Resolução - Efetuar A Atribuição - Efetuar Uma Política