Tradução de "electrões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sem electrões extra ou deficiência de electrões. | So their charge is being reduced. So the cathode is where reduction is taking place. Reduction. |
Electrões. | You could review Coulomb's laws videos in the physics playlist. But the idea is that an electron has a negative charge. |
Mas, mais uma vez, os electrões podem interagir com outros electrões. | But once again, electrons can interact with other electrons. |
E temos electrões. | But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge. And we've talked about it before when we learned about Coulomb's law. |
Distribuição de Electrões Desconhecida | Unknown Electron Distribution |
Feixes de electrões ou | Have a positioning accuracy of less (better) than 0,003 |
Quando descrevi a cadeia transportadora de electrões, há alguns electrões de alta energia no | So when I described the electron transport chain, you remember, it's just you have some high energy electrons in |
Assim que damos aos electrões um caminho através deste circuito, os electrões começarão a fluir. | As soon as we give the electronsa path through this circuit, the electronswill start traveling. |
Desenhar os escudos dos electrões | Draw electron shells |
Quer capturar os electrões dos outros. | It wants to steal other people's electrons. |
Todos os electrões estão por aqui. | All of the electrons are hanging out here. |
Deixem me desenhar esses seis electrões. | So let me draw those 6 electrons. |
Estes preços são com electrões limpos. | And these prices are actually with clean electrons. |
Lembrem se, oxidação é perder electrões. | Remember oxidation is losing, formally electrons. |
E isso significa que todos esse electrões, estes electrões extra aqui, podem como que mover se entre diferentes átomos. | And all that means is that these electrons, these extra electrons here, they can kind of move about between the different atoms. |
À medida que os electrões estão a fluir, tens esses pequenos electrões, e eles estão a fluir neste fio. | As the electrons are flowing,you have these little electrons, and they'reflowing in this wire. |
electrões voltunit synonyms for matching user input | electronvolts |
Tem então dois pares de electrões, assim. | It has two electron pairs like that. |
Cada uma destas moléculas é oxidada na cadeia transportadora de electrões quando perdem os hidrogénios ou quando perdem os electrões. | Each of these molecules gets oxidized in the electron transport chain as they lose their hydrogens or as they lose their electrons. |
É uma enzima que aceita electrões da flavoproteína transportadora de electrões na matriz mitocondrial e os utiliza para reduzir a ubiquinona. | It is an enzyme that accepts electrons from electron transferring flavoprotein in the mitochondrial matrix, and uses these electrons to reduce ubiquinone. |
Já está a atrair os electrões para si. | It's already hogging his electrons. |
temos algo chamado a cadeia transportadora de electrões | you have something called the electron transport chain. |
E neste processo, os electrões basicamente abrandam, certo? | And in the process, theelectrons essentially slow down, right? |
E como estes electrões estão configurados, e como os electrões de outros elementos estão configurados, ou talvez outros átomos do mesmo elemento. | And how those electrons are configured, and how the electrons of other elements are configured, or maybe other atoms of that same element. |
Talvez um desses tire um electrão de um carbono e então este carbono terá menos electrões que protões e então teremos cinco electrões. | So one, maybe one of those, swipes an electron away from a carbon, and then this carbon will be having less electrons than protons, so then we'll have 5 electrons and 6 protons. |
Agora, este par de electrões formará agora OUTRA ligação. | Now, this pair of electrons now forms another bond. |
E o aceitador final de electrões foi o oxigénio | And then the final electron acceptor was oxygen. |
Todos sabemos que electrões se podem tornar bastante complexos. | We all know that electrons can get quite complex. |
Eles começam a chocar com os electrões deste material. | They start bumpinginto the other electrons in this material. |
Esta enzima transfere electrões directamente do ubiquinol para o oxigénio. | This enzyme transfers electrons directly from ubiquinol to oxygen. |
E estes electrões estão a saltar à volta deste núcleo. | And these electrons are jumping around this nucleus. |
E este pode partilhar um dos electrões extra do fósforo. | And this guy can share one of the phosphorus' extra electrons. |
O quanto os electrões querem ir desde aqui para aqui? | How badly do the electrons wantto get from here to here? |
Assim, se houver uma grande diferença de potencial entre esses dois terminais, então os electrões que estão aqui, estes electrões querem muito chegar até aqui, certo? | So if there's a high voltagedifference between these two terminals, then the electronsthat are sitting here, these electrons want to reallybadly get here, right? |
Este aqui perdeu os seus electrões, portanto agora tem carga positiva. | This guy lost his electrons, so now he has a positive charge. |
Podes imaginar la como uma nuvem probabilistica onde poderás encontrar electrões | This isn't really what's happening when carbon bonds, so not what happens when carbon bonds. What's really happening when carbon bonds, and this will kind of go into the discussion of sp3 hybridization, but what you're going to see is it's not that complicated of a topic. It sounds very daunting, but it's actually pretty straightforward. |
Eles começam a chocar com os outros electrões presentes no material. | They start bumpinginto the other electrons in this material. |
Assim, quanto mais coisas existam para potenciais colisões ou exista menos espaço para que os electrões possam fluir o mais este material irá provocar um abrandamento nos electrões. | So essentially, the more thingsthat there are to bump into, or the less space thereare for the electrons to flow through, the more that thismaterial is going to slow down the electrons. |
É o número de electrões de um átomo que define a sua carga, sendo que um número de electrões igual ao número de protões origina uma partícula electricamente neutra. | Franklin thought of the charge carrier as being positive, but he did not correctly identify which situation was a surplus of the charge carrier, and which situation was a deficit. |
Ainda temos esta ligação dupla aqui mesmo ou aquele par de electrões. | We still have this double bond right over there or that pair of electrons. |
É baseada em quantos electrões tem um átomo, ou um certo elemento. | It's based on how many electrons an atom has, or a certain element has. |
Um destes electrões aqui poderá atacar o substrato aqui mesmo, esse carbono. | One of these electrons right over here, this can attack the substrate right over there, that carbon. |
E então, se é o dador de electrões, o que é isso? | And so if it's the electron donor, what is it? |
Mas vocês sabem que o grupo fosfato têm cinco electrões para partilhar. | But you know the phosphate has five electrons to share. |
A adição de electrões ao FMN converte este à sua forma reduzida, FMNH2. | The addition of electrons to FMN converts it to its reduced form, FMNH2. |