Tradução de "elitista" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Elitista - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom é elitista. | Tom is an elitist. |
Sentem que aquela instituição é elitista. | They feel that the institution is elitist. |
Mistinguett mais elitista, Josephine mais popular. | Josephine The Josephine Baker Story. |
Ela era vista como elitista, reservada à população branca. | It had been viewed as an elitist, exclusive religion that was reserved for the white population. |
Que crítico disse, que Porgy and Bess era demasiado elitista? | What critic said Porgy and Bess was too highbrow? |
A primeira, ao menos é populista, e a segunda é elitista. | The first at least is populist, and the second is elitist. |
Se Obama passar a imagem de um professor elitista, poderá perder. | If Obama comes across as an elitist professor, he might lose. |
partido_v partido_a Partido_X Partido_Z Partido_y Partido_XD Partido_W Agora vem este elitista. | partido_v partido_a Partido_X Partido_Z Partido_y Partido_XD Partido_W The elitist already showed up. |
É um lugar intimidante. Eles sentem que a instituição é elitista. | They feel that the institution is elitist. |
O protesto já tinha despertado criticismo entre blogueiros que o consideraram elitista. | The protest had already gathered some critics among bloggers who considered it to be elitist. |
Tive uma educação muito elitista, esnobe e cara, na Índia, que quase me destruiu. | I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me. |
Pouquíssimo tempo depois, Harvard foi criticada por ser demasiado elitista, demasiado restrita e demasiado cara. | Almost immediately, Harvard came under attack for being too elitist, too exclusive, and too expensive. |
Tive uma educação muito elitista, snobe e cara, na Índia, e isso quase me destruiu. | I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me. |
É claro, se isso lhes fosse apontado, eles rejeitá lo iam, sem dúvida, como sendo propaganda elitista. | Of course, if this were pointed out to them, they would no doubt dismiss it as elitist propaganda. |
Os cidadãos não rejeitaram a política, mas uma certa forma de política elitista, desligada das preocupações quotidianas. | We need to communicate better, be more attentive to our compatriots, and notably to our young people. |
O mais comum, o especismo elitista é o preconceito para com todas as espécies que não a humana. | They are offended by the suggestion that they treat people whom they do not think of as human as if they were human. |
Se a energia limpa continuar a ser energia cara, ela continuará também a ser energia elitista durante muito tempo. | If clean energy remains an expensive option then it will also remain an elite form of energy for some time to come. |
Por fim, podemos notar sinais da difusão de um discurso racista, ou for temente elitista, pseudo científico (ver parágrafo 41 supra). | Lasdy, we have noted evidence of the spread of pseudo scientific racist or narrowly elitist theories (see paragraph 41 above). |
Não podemos continuar com um debate elitista, não podemos continuar a melhorar apenas a situação das mulheres que têm mais facilidades. | We cannot continue with an elitist debate, we cannot continue to have progress only benefiting those women who enjoy greater opportunities. |
Preconizamos também um intercâmbio cultural mais intenso, a fim de evitar que o processo ASEM continue a ser uma questão elitista. | We would also call for a far more intensive cultural exchange to prevent the ASEM process from remaining an elitist affair. |
A decisão de retratar a flexão de gênero, de alguma maneira, exclusivamente como o produto da moda extrema elitista é profundamente problemático. | The decision to portray genderbending as somehow exclusively the product of uber high fashion elitism is deeply problematic. |
Talvez fosse mais adequado adaptar as políticas comunitárias a essas regiões, em vez de pretender que estas se adaptem a uma política europeia elitista. | Perhaps we should adapt the Community policies to these regions instead of expecting the regions to adapt to an elitist European policy. |
A extrema direita tem historicamente favorecido uma sociedade elitista, baseada na crença da legitimidade do domínio de uma minoria supostamente superior sobre as massas inferiores. | The far right has historically favoured an elitist society based on belief of the legitimacy of the rule of a supposed superior minority over the inferior masses. |
A incorporação destas tradições jurídicas diferentes na burocracia da UE poderá implicar um sistema elitista e opaco que não terá qualquer tipo de apoio popular. | Working these different legal traditions into the EU' s bureaucracies could lead to an élitist and non transparent system without any form of democratic support. |
A união política construída sem estruturas regionais seria um clube elitista de representantes governamentais dos vários Estadosmembros e contrariaria directamente a concepção de uma Europa dos cidadãos. | Political union built without regional structures would be an elitist club of government representatives of the various Member States and a direct contradiction of the concept of a people's Europe. |
Guilherme II apoiava os modernizadores que tentavam reformar o sistema prussiano da educação secundária que era rígido, tradicional, elitista, autoritário politicamente e inalterado pelo progresso das ciências naturais. | Wilhelm supported the modernisers as they tried to reform the Prussian system of secondary education, which was rigidly traditional, elitist, politically authoritarian, and unchanged by the progress in the natural sciences. |
Segundo o Professor Revelli, especialista convidado pela Comissão, o MSI é um partido anti sistema , de ideologia violentamente anti igualitária, hierárquica, elitista, fundamentalmente oposto ao modelo constitucional italiano. | According to Professor Revelli, one of the experts invited by the Committee, the MSI is an 'anti system' party, with a violendy anti egalitarian, hierarchic, elitist ideology which is fundamentally opposed to the Italian constitutional model. |
As iniciativas no domínio do ensino são expressão de uma Europa elitista, em que a competência e a concorrência celebram a festa e 95 dos jovens apenas são espectadores. | The education initiatives are an expression of an elite Europe in which competence and competition reign supreme and where 95 of young people merely look on. |
Pensamento Político de Maurras As ideias centrais do pensamento político de Maurras eram um intenso nacionalismo (que ele descreveu como um nacionalismo integral ) e uma crença numa sociedade ordenada, elitista. | Maurras' political thought Central to Maurras' political ideas were an intense nationalism (what he described as integral nationalism ) and a belief in an ordered society based on a strong leadership. |
Se falamos a sério da construção de uma verdadeira Europa dos cidadãos, de uma Europa dos cidadãos comuns, e não apenas de um parlatòrio elitista para políticos, devíamos ajudá los. | If you go beyond Mr Tomlinson's sabotage paragraph in the instructions you find that the next paragraph in English is ambiguous. |
O bloqueio do Bhutanomics vai alavancar o Butão para um clube elitista de países como Coreia do Norte, China, Irã e Síria, onde a Internet é ativamente controlada pelo governo para bloquear websites de sátira. | The blocking of Bhutannomics will push Bhutan into an elite club of countries like North Korea, China, Iran and Syria where the internet is actively controlled by the government to block critical websites. |
Por isso mesmo e enquanto Porto Alegre cresce e se afirma, Davos, extremamente elitista, esgota se e enreda se nas contradições que são inerentes ao modelo que defende, nas consequências negativas que o mesmo gera. | For this very reason and while Porto Alegre grows and is accepted, Davos, which is extremely elitist, is increasingly redundant and caught up in the contradictions inherent in the model it advocates and in the damaging effects it has. |
Golf Golfistas argentinos como José Cóceres, Roberto DeVicenzo, Eduardo Romero, Ángel Cabrera e Ricardo González estão entre os melhores da América Latina, tornando a Argentina o país da América do Sul com mais tradição nesse esporte elitista. | Golf Among the best in South America, important Argentine golfers include Antonio Cerdá, José Cóceres, Roberto DeVicenzo, Eduardo Romero, Ángel Cabrera, Andrés Romero, and Ricardo González. |
E o facto de se incorporar institucionalizar estes projectos nas diferentes burocracias da União Europeia, implica a criação de um sistema elitista opaco que, em muitos aspectos, é contrário aos elementares ideais democráticos e de segurança jurídica. | By incorporating or institutionalising these projects into the European Union' s various bureaucracies, an élite and non transparent system arises which is, on many points, in conflict with elementary ideals relating to democracy and legal rights. |
Não triangulava , num esforço para encontrar o ponto intermédio entre opiniões divergentes, lamentava a ideia de que o meio termo da política, onde a maioria dos eleitores se posiciona, fosse pré determinado por um fraco consenso elitista. 160 | She did not triangulate in an effort to find the middle point between opposing views she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre determined by a 160 wishy washy elite consensus. 160 |
O segundo objectivo alcançado traduziu se no facto de Chávez ter incutido na maioria dos venezuelanos um sentido de identidade, de orgulho e de dignidade, que há muito lhes era negado por uma oligarquia de pele clara, corrupta e elitista. | Second, he gave to a majority of Venezuelans a sense of identity, pride, and dignity long denied them by a corrupt, elitist, light skinned oligarchy. |
Consideramos que o fato de as pessoas haverem tencionado a barreira da FIFA se relaciona à revolta da população com a realização de megaeventos de forte caráter privatista e elitista em um país marcado por tantas desigualdades sociais e necessidades prioritárias. | We consider that the fact that people broke FIFA's fences is related to the social unrest against mega events organizations which have a strong private and elitist character in a country marked by many social inequalities and other priorities. |
Historicamente a politica poética passou de um interesse geral em assegurar a qualidade de vida e realmente remover a opressão, para uma jogada de marketing para te vender coisas que não precisas para assegurar a integridade de uma economia política corrupta e elitista. | What if I were to take up precious time in your busy life just spinning you on a soul dulling spiral with meaningless double talk? But at the same time, what if I kept you distracted with flashy graphics? Would you notice? |
Ninguém estranha que os membros da Co missão, que são altos funcionários, se apresentem e se pronunciem perante este parlamento em pé de igualdade com os ministros dos governos, o que só prova a natureza profundamente tecnocrática, burocrática e elitista das instituições comunitárias. | No one thinks it strange that the Members of the Commission, who are highly placed civil servants, should give their views to this Parliament on the same footing as ministers, which proves the profoundly technocratic, bureaucratic and elitist nature of the Community institutions. |
A briga deles também é expressada pela luta de classes Borden como O Professor, um mágico da classe operária que fica com as mãos sujas, contra Angier como O Grande Danton, um mágico e artista elegante e elitista cujo sotaque o faz parecer americano. | Their struggle is also expressed through class warfare Borden as The Professor , a working class magician who gets his hands dirty, versus Angier as The Great Danton , a classy, elitist showman whose accent makes him appear American. |
Mas imaginem só se nós abandonássemos esta noção de perícia como uma espécie de esquema elitista e abraçássemos antes a noção de perícia democratizada, em que a perícia não seria apenas o terreno de cirurgiões e administradores executivos mas também de empregadas de loja. | But just imagine if we were to junk this notion of expertise as some sort of elite cadre and instead embrace the notion of democratized expertise whereby expertise was not just the preserve of surgeons and CEO's, but also shop girls yeah. |
Àqueles que di zem que isto é elitista, que os produtos são caros demais para os rendimentos médios, gostaria de dizer do ponto de vista político, a agricultura dominante é que é cara porque desperdiça muitíssimo, suprime muitíssimo trabalho e destrói muitíssimo o ambiente. | VERBEEK tremendous amount of labour and destroys a tremendous amount of the environment. |
Além disso, ao contrário da maioria dos artistas que lhe eram contemporâneos, que realizavam concertos privados, as performances de Umm Kulthum eram abertas ao público em geral, o que contribuiu para a sua transição da música clássica e muitas vezes elitista para a música popular árabe. | Furthermore, unlike most of her contemporary artists who held private concerts, Umm Kulthum's performances were open to the general public, which contributed to the transition from classical, and often elitist, to popular Arabic music. |
Actualmente, na União Europeia, corremos o risco de transformar a presente questão num debate elitista e de ver a mudança contemplar apenas algumas mulheres, as mais informadas e mais privilegiadas, deixando de lado as outras, as jovens, as emigrantes, as mães sós, as vítimas do tráfico de mulheres, etc. | In the European Union we are currently running the risk of our debate being elitist and of the progress only reaching some of the more informed and more privileged women, leaving behind the rest, who are young women, immigrant women, single mothers, victims of the white slave trade, etc. |
A escolha da National Review para lançar este toque a reunir das suas forças foi importante, porque apesar de a Liga ser um grupo elitista, apenas com 50 membros, estes são de modo geral muito ricos, e a Liga é o mais respeitado dos grupos genuinamente nacionais socialistas da Europa Ocidental. | The choiceof National Review for this rallying call was important, becausealthoughthe Leagueis an elitistgroup with only about 50 membersthey, arein the mainvery wealthy and it is the most respected of the pure nationasocl ialist groups in WesternEurope. |