Tradução de "em carga parcial" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Parcial - tradução : Carga - tradução : Em carga parcial - tradução : Carga - tradução : Em carga parcial - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Carga Parcial | Partial Charge |
Então você vai ter uma carga positiva parcial, lado negativo parcial, parcial negativo positivo, parcial, parcial negativo positivo, parcial e assim por diante. | So you're going to have a partial positive charge, partial negative side, partial positive, partial negative, partial positive, partial negative and so on. |
Já os Cloros terão uma carga parcial ligeiramente negativa. | Chlorines will have slightly partial negative charge. |
Assim que você acaba tendo é uma carga negativa parcial sobre o lado, onde é o porco de elétrons e a lado positivo parcial. | So what you end up having is a partial negative charge on the side, where the electron hog is, and a partial positive side. |
E como os Cloros vão atrair os electrões, o Alumínio irá ter uma carga parcial positiva ( ). | The chlorines are going to hog electrons, so the aluminum is going to have a partial positive charge. |
Este elétron vai para o hidrogênio, pois este elétron já está sendo atraído pelo cloro, então esse hidrogênio tem uma carga parcial positiva cloro tem uma carga parcial negativa, de modo que o elétron seria atraído para o átomo de hidrogênio | That electron goes to the hydrogen because this electron is already being hogged by the chlorine, so this hydrogen has a partially positive charge. Chlorine has a partially negative charge, so that electron would be attracted to the hydrogen. |
Hidrogênio também forma compostos com menos elementos eletronegativos, como metais e semimetais, nos quais gera uma carga parcial negativa. | Hydrogen also forms compounds with less electronegative elements, such as the metals and metalloids, in which it takes on a partial negative charge. |
O rendimento de conversão energético da caldeira será de cerca de 87,5 em condições de enchimento parcial e de cerca de 90 em condições de carga plena. | The energy conversion efficiency of the boiler will be about 87,5 at partial loading and about 90 in full loading conditions. |
Carga aplicada sobre a roda, em da carga correspondente ao índice de carga | Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index |
Trabalho em tempo parcial. | I work parttime. |
Essa polarização do íon negativo leva a criação de uma densidade de carga extra entre os dois núcleos atômicos, i.e., a covalência parcial. | This polarization of the negative ion leads to a build up of extra charge density between the two nuclei, i.e., to partial covalency. |
em caso de invalidez parcial permanente | In the event of partial permanent invalidity |
O parcial de M em relação a y é igual a parcial de N em relação a x. | The partial of M with respect to y is equal to the partial of N with respect to x. |
Relação de deslocamento navio sem carga navio em plena carga inferior a 0,70 | A light ship to full load displacement ratio of less than 0,70 |
Parcial | Partial |
parcial | partial |
Sobre a região da parcial de Q em relação a x. menos a parcial de P em relação a y. | That this integral is equal to the double integral over the region this would be the region under question in this example. Over the region of the partial of Q with respect to x minus the partial of P with respect to y. |
A unidade fundamental de carga é apenas a carga em um próton ou nêutrons. | The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron. |
Carga estática por eixo, carga dinâmica por roda e carga linear | Static axle load, dynamic wheel load and linear load |
Logo, parcial disto, em relação a y, então M parcial a respeito de y, deverá ser 3x 2y. | We take a partial with respect to y. x is just a constant, or a function of x can be viewed just as a constant. So the partial of this with respect to y is going to be equal to mu of x, you could just say, times 3x plus 2y. That's the partial of this with respect to y. |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 1 Low viral load High viral load |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 2 3 Low viral load High viral load Genotype 4 |
Baixa carga viral Elevada carga viral | Genotype 2 3 Low viral load High viral load |
A parcial de R em relação a S | The partial of R with respect to S |
Tratamento de feridas de espessura parcial em adultos. | Treatment of partial thickness wounds in adults. |
Conteúdo parcial | Partial content |
Resposta Parcial | Partial Response (PR) |
Totalmente parcial | All partial |
Parcial complexa | Complex partial |
Parcial simples | Generalized Tonic Clonic |
Paralisia parcial | Partial paralysis |
Resposta parcial | Partial response |
Resposta parcial | Partial response |
Resposta Parcial | Partial Response (PR) |
Parcial simples | Simple partial |
Transferência parcial | At the time of the approval of the programming for year N 1, the Joint Committee will take account of the actual level of use in year N of the annual allocations for each of the projects. |
Protecção parcial | Partial protection |
A Comunidade preferiu, e muito bem, julgo eu, em vez da privatização plena, uma privatização parcial, uma liberalização parcial. | This means that the partners must pull in the same direction. That has not always been the case in the past. |
E se eu quisesse a parcial disso, em relação a não, eu quero a derivada, não a parcial a derivada disso em relação a x, isso é igual à parcial de Psi com relação a x, mais a parcial de Psi em relação a y, vezes dy, dx. | And if I wanted to take the partial of this, with respect to no, I want to take the derivative, not the partial the derivative of this, with respect to x, this is equal to the partial of psi, with respect to x, plus the partial of psi, with respect to y, times dy, dx. |
Você poderia trocar esses dois a parcial de P em relação a y menos a parcial de Q em relação a x da. | This is going to be equal to the double integral over the region. |
E em uma carga, é uma estrutura. | And under no load, it's one structure. |
Em 1980, garantiram autonomia parcial a Flandres e Valônia. | Blom, J. C. H. and E. Lamberts, eds. |
Bacall começou a carreira de modelo em tempo parcial. | At this time, Bacall was under contract to 20th Century Fox. |
Em caso de alcalinização da urina, ocorre reabsorção parcial. | In case of alkalinization of the urine, a partial resorption takes place. |
Em alguns doentes observou se recuperação parcial da visão. | Partial recovery of vision was observed in some patients. |
Pesquisas relacionadas : Carga Parcial - Carga Parcial - Carga Parcial - Carga Parcial - De Carga Parcial - Gama Carga Parcial - Primeira Carga Parcial - Eficiência De Carga Parcial - Operação De Carga Parcial - Eficiência De Carga Parcial - Condição De Carga Parcial - Operação De Carga Parcial - Desempenho De Carga Parcial