Tradução de "em conheci" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conheci - tradução : Em conheci - tradução :
Palavras-chave : Known Meet Once Anyone

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Conheci a em Londres.
I met her in London for the first time.
Depois conheci Paula em Londres.
Then I met Paula here in London.
Eu a conheci em Londres.
I met her in London for the first time.
Eu o conheci em janeiro.
I met him in January.
Conheci o Tom em outubro.
I met Tom this October.
Conheci o Tom em um clube.
I met Tom at a club.
Eu conheci o Tom em outubro.
I met Tom this October.
Conheci o seu pai em Sandersbury.
I knew your father at Sandhurst, Perry.
Hunter. Conheci sua irmã em Berlim.
I met her sister in Berlin.
Procureite em cada homem que conheci.
I searched for you in every man I met.
Eu conheci o, eu conheci o. O outro homem.
Uh, ahem, I I met him. I met him. The other one.
Conheci o durante minha estada em Londres.
During my stay in London, I met him.
Eu o conheci em Tóquio por acaso.
I met him in Tokyo by chance.
Mas eu conheci você em algum lugar
But I've met you somewhere
Faça favor. Conheci um Boeldieu em Berlim.
I knew a Boeldieu in Berlin,
Conheci uma pessoa chamada Manny, em Oswego.
I used to know somebody called Manny up in Oswego. Oscar Manny?
Não conheci o meu pai em vida.
In life, we never met, my father and I.
Eu não conheci esses estudantes. Mas conheci estudantes como eles.
Now, I haven't met these particular students, but I've met students like them.
Isso porque conheci uma menina em Watts, L.A.
And it happened because I met a girl in Watts, L.A.
Eu o conheci em um evento da 46664.
I met him at a 46664 event.
Eu conheci o José quando estava em Bilbao.
I met José when I was in Bilbao.
Não o conheci em pessoa, apenas pela Internet.
I didn't actually meet him, just on the Internet.
Sim, conheci um tipo que vivia em Wichita.
Yeah, I... I knew a fella. Lived down around Wichita.
Nunca conheci um homem em quem podemos acreditar...
I never knowed a man vet who could be trusted to...
Conheci Julius na última semana em que vivi em Kibera.
And I met Julius the last week that I was living in Kibera.
Nunca a conheci.
I've never met her.
Nunca o conheci.
I've never met him.
Conheci Yasser Arafat.
I met Yasser Arafat.
Não, não conheci.
No, I never have.
Conheci gente humilde.
I met humble people.
Nunca o conheci.
I never saw him.
Conheci muitos marujos.
And I've known lots of sailors.
Sim, o conheci.
Yes. I know him.
Conheci Joe Carter.
I just met Joe Carter.
conheci gente assim.
I've known people like that.
Conheci um Butch.
I knew a Butch.
E conheci você.
And I met you.
Sim, o conheci.
Yes, I know him.
Em 2015, conheci o Wings for Life World Run .
In 2015, I learned about the Wings for Life World Run .
Conheci o Tom quando eu estava trabalhando em Boston.
I met Tom when I was working in Boston.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Corta para o dia em que conheci o Mateo
Cut to the day I met Mateo.
E já era... Mesmo quando te conheci em Paris.
And was, even when I knew you in Paris.
Eu o conheci em um cruzeiro turístico. Sim, Srta.
I met you on a pleasure cruise.

 

Pesquisas relacionadas : Conhecer Conheci Conheci - Conheci Você - Conheci Fora - Condições Conheci - Não Conheci - Conheci Ele - Conheci Antes - Eu Conheci - Eu Conheci - Conheci Pessoalmente - Recém Conheci - Despesas Conheci - Que Eu Conheci