Tradução de "empalideceu" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seu rosto empalideceu. | Her face turned pale. |
Seu rosto empalideceu. | Her face paled. |
O Tom empalideceu. | Tom went pale. |
O rosto dela empalideceu. | Her face turned pale. |
O seu rosto empalideceu. | Her face turned pale. |
Até o bandido empalideceu perante aquelas palavras. | Even the bandit turned pale at those words. |
Ele olhou para o rei, empalideceu e disse | He took one look at the king, turned a little pale and said, |
O Rei empalideceu, fechando seu livro de notas rapidamente. | The King turned pale, and shut his note book hastily. |
Aqui a Rainha pôs os óculos, e começou a encarar o Chapeleiro, que empalideceu e inquietou se. | Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted. |
O manto, estendeuse como uma mancha de tinta, e desapareceu por obra do ser sobrenatural que empalideceu enquanto absorvia a sua vítima. | The cloak, spread out like an ink stain disappeared under the work of the supernatural being who grew paler as he absorbed his prey. |
Sua imagem empalideceu sob as luzes das cidades... e Sua voz foi abafada pelas rixas e tramas... dos ambiciosos... e dos poderosos. | His image paled in the lights of the cities and his voice was drowned in the quarreling and scheming of the ambitious and the mighty. |
Ele também empalideceu com a meta da Comecon de transformar a Romênia no celeiro do Bloco Oriental, seguindo um programa do desenvolvimento da indústria pesada. | He also balked at Comecon's goal of turning Romania into the breadbasket of the East Bloc, pursuing an economic plan based around heavy industry and energy production. |