Tradução de "empreender tentativa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tentativa - tradução : Tentativa - tradução : Empreender - tradução : Empreender tentativa - tradução : Tentativa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podem empreender acções conjuntas.
They may undertake joint action.
Podem empreender acçaes conjuntas .
They may undertake joint action .
Podem empreender acções conjuntas .
They may undertake joint action .
a trabalhos a empreender .
undertaken .
Que acções está a empreender?
What are you doing?
Está preparado para empreender uma missão?
You are prepared to undertake a mission?
tentativa
tentative
42 empreender um novo trabalho de desenvolvimento.
The EMCDDA has taken an important step in developing its Guidelines for the Evaluation of Drug Prevention, the implementation of which will again be evaluated and further development work undertaken.
como no plano das acções a empreender.
It was not possible to consult on every last detail.
Que acções cumpre empreender para evitá las?
What steps can be taken to prevent it?
Tentativa de
Diplopia
Tentativa de
Status epilepticus
Tentativa de
Suicide attempt
Os investidores reavaliarão oportunidades para empreender novas iniciativas.
Investors will reevaluate opportunities for undertaking new initiatives.
A única, realmente, razão para empreender, é impactar.
The only real reason to undertake something is to make an impact.
Para o resolver, também há que empreender esforços.
We need to make an effort to put things right.
Temos de empreender uma acção a nível comunitário.
We must take action at Community level.
O Conselho decidirá por unanimidade as acções a empreender.
the desirability of action at Community level.
Tenciona a Comissão empreender alguma iniciativa a este respeito?
Will any action be taken by the Commission in this connection ?
Aqui, não podemos empreender uma fuga para a frente.
We cannot skirt round it.
O que é que poderemos empreender com o ACNAT?
What must we do now with ACNAT ?
Que medidas tenciona a Comissão empreender para o efeito?
What action does the Commission intend taking ?
GATT estejam concluídas para empreender uma modificação da PAC.
Applying the blanket restrictions proposed in the new CAP to Portuguese farm production would be completely devoid of logic and politically untenable.
Que medidas tenciona o Conselho empreender para o efeito?
Questions to European Political
As tarefas a empreender têm assim uma definição ampla.
The tasks are therefore broadly defined.
Há que empreender um combate comum contra os criminosos.
We need to fight together against criminality.
ACÇÕES A EMPREENDER PELOS FABRICANTES DE MOTORES E TRACTORES
ACTIONS BY THE ENGINE AND THE TRACTOR MANUFACTURERS
Tentativa de representação
Rendering intention
Farei uma tentativa.
I'll give it a try.
Boa tentativa, senta.
Nice try, sit down.
Tentativa de Desenho
Rendering Intent
Tentativa de desenho
Rendering intent
Tentativa de desenho
Rendering intent
Tentativa de Desenho
Rendering Intent
Tentativa de Desenho
Rendering Intent
Tentativa de suicídio
Attempt to commit suicide
uicida, tentativa de
ideation, suicide
Tentativa de suicídio
Suicide attempt
tentativa de suicídio
uicide attempt
Tentativa falha da...
Nothing venture ...
Faça essa tentativa!
Try it and see.
Boa tentativa, capitão.
It's a good effort, capitán.
Encorajemos aquela primeira tentativa, aquela segunda tentativa, a vontade de continuar a tentar.
Let us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.
Foi ainda ponderada a acção a empreender futuramente nestes domínios.
Each considered future action in these fields.
Empreender uma tal ac ção significa que se perderão mais vidas.
But I also saw and talked to mothers and wives who are still afraid for their husbands

 

Pesquisas relacionadas : Empreender Uma Tentativa - Precisam Empreender - Empreender Algo - Empreender Para - Mutuamente Empreender - Empreender Esforços - Irrevogavelmente Empreender - Empreender Iniciativas - A Empreender - Empreender Reformas