Tradução de "encontrado por acaso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Encontrado - tradução : Acaso - tradução : Acaso - tradução : Acaso - tradução : Encontrado por acaso - tradução : Acaso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi então encontrado, por acaso, no rio por um ancestral dos hobbits chamado Déagol. | Over two thousand years later, the Ring was found by one of the river folk called Déagol. |
Por acaso. | Is that it? Right. |
Por acaso... | As a matter of fact... |
Esse cara tinha encontrado Hitler e Ghandhi dentro de seis meses, e cada vez que eu perguntava sobre sso, ele dizia, Ah, por acaso eu estava lá. | This guy had met Hitler and Gandhi within six months, and every time I'd ask him about it, he'd say, Oh, I just happened to be there. |
Estou contente por ter te encontrado. | I'm glad to have met you. |
Estou contente por te ter encontrado. | I'm glad I bumped into you. |
Estou feliz por te ter encontrado. | Perry. |
Estou satisfeito por o teres encontrado. | I'm proud you found him. |
Fico contente por vos ter encontrado. | Man, I'm sure glad we run into you. |
Aconteceu por acaso. | It happened by accident. |
Ontem, por acaso... | Yesterday, by chance |
Dissesteo por acaso. | You just happened to say that. |
Por acaso, capitão. | Just by chance, Captain. |
Por acaso diz. | As a matter of fact, it is my business. |
Encontreio por acaso. | I didn't go into the house. |
Por acaso, não. | Do you know? I can't remember. |
Apareceram por acaso. | They just happened along. |
Pode ser encontrado por toda a Austrália. | It is widespread across much of Australia. |
Fico feliz por têlo encontrado, Sr. Danning. | I'm very pleased to have met you, Mr Danning. |
Não é por acaso. | It's no accident. |
Nada acontece por acaso. | Nothing happens by chance. |
Sim, por acaso estou. | Yeah, I am actually |
Nos encontramos por acaso. | We met by coincidence. |
Não é por acaso! | It was not by chance at all! |
Nada acontece por acaso. | Chance has nothing to do with it. |
Descobri isso por acaso. | No one else can have it! |
Por acaso tem chocolate? | You haven't got chocolate, have you? |
Bom, por acaso, Jesse... | Well, as a matter of fact, Jesse... |
Voce sabe, por acaso... | You know, just in case.... |
Por acaso, vou ajudarte. | In fact, I'll help you get out. |
Encontrámonos por mero acaso. | We just happened to meet up. |
Encontreime consigo por acaso. | I came on you entirely by chance. |
Por acaso o esperava? | Did you expect me to? |
Deve ser por acaso. | Must be an accident. |
Sim, por acaso estou. | Yeah, as a matter of fact, I am. |
Seu corpo é encontrado por Ricky e Jane. | His body is discovered by Jane and Ricky. |
Isso não aconteceu por acaso. | It didn't happen accidentally. |
Encontrei o livro por acaso. | I found the book by accident. |
Por acaso eu sei isso. | I happen to know it for a fact. |
Isso não foi por acaso. | And this was not by chance. |
Isto não é por acaso. | And this is no accident. |
Heróis e heroínas por acaso | Accidental heroes |
Encontrei este restaurante por acaso. | I found this restaurant by chance. |
Por acaso eu estava certo. | I happened to be right. |
Você é médico, por acaso? | Are you a doctor, by any chance? |
Pesquisas relacionadas : Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Por Acaso - Encontrado Por - Acontece Por Acaso - Ocorreu Por Acaso