Tradução de "enfartes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se evitamos enfartes por um lado acham outro jeito de aumentálos. | If we don't get a heart attack one way, you'll find another way. |
A sua única opção, no caso de enfartes ou outras complicações, é a cadeira de rodas. | And the only option, pretty much when it's stroke or other complications is the wheelchair. |
Cabozantinib deve ser interrompido em doentes que desenvolvem enfartes agudos do miocárdio ou qualquer outra complicação tromboembólica arterial significativa. | Cabozantinib should be discontinued in patients who develop an acute myocardial infarction or any other clinically significant arterial thromboembolic complication. |
Surgiram notificações de reações cardiovasculares graves, incluindo arritmias ventriculares e enfartes do miocárdio, em doentes a utilizarem fenilefrina oftálmica. | There have been reports of serious cardiovascular reactions, including ventricular arrhythmias and myocardial infarctions, in patients using ophthalmic phenylephrine. |
Em países desenvolvidos o cancro compete com as doenças cardiovasculares (principalmente enfartes coronários e AVCs) enquanto causa de morte principal. | This makes invasive cancer the leading cause of death in the developed world and the second leading cause of death in the developing world. |
Verificou se uma redução de 37 nos enfartes do miocárdio não fatais e uma redução de 26 nas mortes cardíacas. | There was a 37 reduction in non fatal myocardial infarction and a 26 reduction in cardiac deaths. |
Dados dos ensaios clínicos mostraram um número limitado de enfartes do miocárdio e não conseguiram excluir um pequeno aumento do risco. | Data from clinical trials showed limited numbers of myocardial infarction and could not exclude a small increase in risk. |
Em alguns destes casos, os doentes sofriam de doença coronária arterial subjacente, bradicardia e hipotensão, acompanhadas por isquémia e ou enfartes do miocárdio. | In some of these cases, in patients with underlying coronary artery disease, bradycardia and hypotension were accompanied by myocardial ischemia and or myocardial infarctions. |
Em comparação com a heparina não fracionada, a enoxaparina reduziu significativamente a taxa de recorrência de doenças coronárias, enfartes do miocárdio e morte. | Enoxaparin compared with unfractionated heparin significantly reduces the recurrence rate of coronary heart disease, heart attacks and death. |
Em estudos clínicos, 7 de 679 doentes oncológicos sofreram enfartes do miocárdio após mobilização de células estaminais hematopoiéticas com plerixafor e G CSF. | In clinical studies, 7 of 679 oncology patients experienced myocardial infarctions after haematopoietic stem cell mobilisation with plerixafor and G CSF. |
O Telmisartan Teva é utilizado na prevenção de problemas cardiovasculares (problemas do coração e nas artérias), nomeadamente enfartes e acidentes vasculares cerebrais (AVC). | Telmisartan Teva is also used to prevent cardiovascular problems (problems with the heart and blood vessels) such as heart attacks or strokes. |
O Telmisartan Teva Pharma é utilizado na prevenção de problemas cardiovasculares (problemas do coração e nas artérias), nomeadamente enfartes e acidentes vasculares cerebrais (AVC). | Telmisartan Teva Pharma is also used to prevent cardiovascular problems (problems with the heart and blood vessels) such as heart attacks or strokes. |
Em ensaios clínicos controlados, foram observados enfartes do miocárdio em 0,8 dos doentes no grupo Provenge em comparação com 0,3 dos doentes no grupo controlo. | In controlled clinical trials, myocardial infarctions were observed in 0.8 of patients in the Provenge group compared with 0.3 of patients in the control group. |
A atorvastatina reduziu significativamente a frequência de acidentes cardiovasculares importantes ( major ), a frequência de enfartes do miocárdio fatais, não fatais e silenciosos e a frequência de acidentes vasculares cerebrais. | Due to extensive atorvastatin binding to plasma proteins, haemodialysis is not expected to significantly enhance atorvastatin clearance. |
Os corações artificiais, por exemplo, podem provocar a formação de coágulos quando o sangue toca na sua superfície o material das cintas e estes coágulos podem causar enfartes e morte. | Artificial hearts, for example, can cause clots to form when blood hits their surface the girdle material and these clots can cause strokes and death. |
Houve também um aumento nos enfartes renais e na necrose papilar no rato fêmea, a exposições 7 a 10 vezes superior às humanas com 1250 mg de lapatinib uma vez por dia. | There was also an increase in renal infarcts and papillary necrosis in female rats at exposures 7 and 10 fold compared to humans given 1250 mg of lapatinib once daily. |
Foram também observados os acontecimentos seguintes hemorragia e prolongamento dos tempos de coagulação, enfartes, alterações morfológicas na parede das pequenas artérias, edema e congestão do sistema nervoso central, efeitos cardíacos ligeiros e hiponatremia ligeira. | The following events were also observed haemorrhage and prolongation of coagulation times, infarcts, morphological changes in the wall of small arteries, oedema and congestion of the central nervous system, minor cardiac effects, and slight hyponatraemia. |
Se nossa agricultura nos alimentasse melhor... em vez de desmatar a Amazônia para criar gado... que tem carne vermelha, que é uma das causas dos enfartes... talvez não gastássemos tanto dinheiro com corações artificiais. E por aí vai. | If our agribusiness had fed us better instead of chopping down the rain forests in order to make cattle ranches in order to produce more and more red meat which is one of the diary causes of heart attacks then maybe we would not to spend so much of our money on artificial hearts and so on, and so on. |
Em ensaios clínicos aleatorizados o tratamento de doentes com idade gt 65 anos, com Avastin esteve associado a um risco aumentado de desenvolvimento de reações tromboembólicas arteriais incluindo acidentes vasculares cerebrais (AVCs), acidentes isquémicos transitórios (AITs) e enfartes do miocárdio (EMs). | In randomised clinical trials, age gt 65 years was associated with an increased risk of developing arterial thromboembolic reactions, including cerebrovascular accidents (CVAs), transient ischaemic attacks (TIAs) and myocardial infarctions (MIs). |
Doentes idosos Em ensaios clínicos aleatorizados o tratamento de doentes com idade 65 anos, com Avastin esteve associado a um risco aumentado de desenvolvimento de acontecimentos tromboembólicos arteriais incluindo acidentes vasculares cerebrais (AVCs), acidentes isquémicos transitórios (AITs) e enfartes do miocárdio (EMs). | Elderly Patients In randomised clinical trials, age 65 years was associated with an increased risk of developing arterial thromboembolic events, including cerebrovascular accidents (CVAs), transient ischaemic attacks (TIAs) and myocardial infarctions (MIs). |
O Coronary Drug Project, um estudo de cinco anos finalizado em 1975, demonstrou que o benefício do ácido nicotínico era estatisticamente significativo na redução de enfartes do miocárdio (EM) recorrentes, não fatais, em homens entre os 30 e 64 anos de idade com antecedentes de EM. | The Coronary Drug Project, a five year study completed in 1975, showed that nicotinic acid had a statistically significant benefit in decreasing nonfatal, recurrent myocardial infarctions (MI) in men 30 to 64 years old with a history of MI. |
O objectivo desta terapia é o desenvolvimento de células ou de tecidos diferenciados com vista a serem transplantados em pacientes afectados pela diabetes, pela doença de Alzheimer, pela doença de Parkinson, por enfartes, etc., em suma, doenças para as quais ainda não existe terapia ou tratamento eficaz. | The therapeutic objective is to develop differentiated cells or permanent tissues for transplantation into patients with diabetes, Alzheimer's and Parkinson's diseases, heart attacks etc., conditions for which there are, at present, no effective therapies or treatments. |
Outros casos raros com consequências fatais relatados em associação com a quimioterapia com LITAK foram malignidades secundárias, enfartes cardiovasculares e cerebrais, doença de enxerto contra hospedeiro causada por múltiplas transfusões de sangue não irradiado, bem como síndrome de lise tumoral com hiperuricemia, acidose metabólica e insuficiência renal aguda. | Further rare cases with fatal outcome, reported in association with LITAK chemotherapy, were second malignancy, cerebro and cardiovascular infarctions, graft versus host disease caused by multiple transfusions of non irradiated blood, as well as tumour lysis syndrome with hyperuricaemia, metabolic acidosis, and acute renal failure. |
Outros casos raros com consequências fatais notificados em associação com a quimioterapia com LITAK foram malignidades secundárias, enfartes cardiovasculares e cerebrovasculares, doença de enxerto contra hospedeiro causada por múltiplas transfusões de sangue não irradiado, bem como síndrome de lise tumoral com hiperuricemia, acidose metabólica e insuficiência renal aguda. | Further rare cases with fatal outcome, reported in association with LITAK chemotherapy, were second malignancy, cerebro and cardiovascular infarctions, graft versus host disease caused by multiple transfusions of non irradiated blood, as well as tumour lysis syndrome with hyperuricaemia, metabolic acidosis, and acute renal failure. |
O risco da ocorrência de problemas (nomeadamente, ataques cardíacos e enfartes) decorrentes de coágulos sanguíneos e bloqueios nas artérias ou veias pode ser reduzido mediante a avaliação e o tratamento de doenças que contribuam para esses problemas, designadamente pressão arterial e colesterol elevados, antes e durante o tratamento. | The risk of problems (including heart attacks and strokes) resulting from blood clots or blockages in arteries or veins could be reduced by checking for and treating contributory conditions such as high blood pressure and raised cholesterol both before and during treatment. |
O METALYSE é utilizado para tratamento de enfartes do miocárdio (ataques cardíacos) nas 6 horas subsequentes ao início dos sintomas e auxilio da dissolução dos coágulos sanguíneos que se formaram nos vasos sanguíneos do coração, o que ajuda a prevenir as lesões causadas pelos ataques cardíacos, tendo já demonstrado salvar vidas. | Batch |
O METALYSE é utilizado para tratamento de enfartes do miocárdio (ataques cardíacos) nas 6 horas subsequentes ao início dos sintomas e auxilio da dissolução dos coágulos sanguíneos que se formaram nos vasos sanguíneos do coração, o que ajuda a prevenir as lesões causadas pelos ataques cardíacos, tendo já demonstrado salvar vidas. | This helps to prevent the damage caused by heart attacks and has been shown to save lives. |
Segundo estudos da Food and Drug Administration (FDA) dos Estados Unidos, verificou se que, em grupos de doentes que tomaram doses de aspirina na ordem dos 324 miligramas diários, níveis inferiores aos de uma aspirina infantil, a mortalidade fora reduzida em 51 em relação ao grupo que tinha tomado placebo, e que o número de enfartes se tinha reduzido, igualmente, em 55 . | Studies carried out by the US Food and Drug Administration (FDA) show that in groups of patients taking daily doses of 324 mg of aspirin, which is weaker than a junior aspirin, the mortality rate was reduced by 51 in relation to a group of patients taking placebos and that the number of second heart attacks was also reduced by 55 . |