Tradução de "enfrenta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Faces Facing Faced Stands Problems

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele enfrenta muitos obstáculos.
He faces many obstacles.
Não enfrenta a morte.
It doesn't face death.
Enfrenta o homem errado.
You're up against the wrong man.
Ele enfrenta agora BoisGuilbert.
He now faces BoisGuilbert.
Chipre enfrenta agora várias possibilidades.
At this point, Cyprus finds itself faced with several possibilities.
Enfrenta isso como um homem.
Dispute it like a man.
Agora, enfrenta a primeira derrota.
Now he faces his first defeat.
Qualquer um enfrenta uma crise.
Just about anybody can face a crisis.
É o problema que Homer enfrenta.
Here's the problem facing Homer.
A UE enfrenta hoje grandes desafios.
The EU is currently facing great challenges.
Nick, ele enfrenta a terceira condenação.
Till he does anything. Nick, he's a threetime loser now.
Eis aqui o problema que Homer enfrenta.
Here's the problem facing Homer.
Mordred, agora homem feito, enfrenta o pai.
Mordred, a.k.a.
A Estónia enfrenta consideráveis problemas am bientais.
They are faced with considerable environmental difficulties.
Senhor Presidente, a UE enfrenta enormes desafios.
Mr President, the EU is faced with enormous challenges.
Mas o senhor enfrenta a crua realidade.
You're up against stern reality.
O Governo sabe as dificuldades que enfrenta.
Our government is aware of its difficulties.
Felizmente, a Síria não enfrenta estas ameaças actualmente.
Fortunately, Syria does not face these threats today.
Falso O Prince enfrenta Kaileena e a mata.
She is sent to kill the Prince of Persia.
Volta te, Benvólio, e enfrenta a tua morte .
Turn thee, Benvolio, and look upon thy death.
Todos conheceis as dificuldades que esta regulamentação enfrenta.
Debates of the European Parliament
O operador enfrenta, no entanto, um grave problema.
Nevertheless, the operator is facing a serious problem.
A Presidência enfrenta desafios semelhantes na frente económica.
The presidency faces similar challenges on the economic front.
São portanto claras as dificuldades que enfrenta mos e os deputados do Parlamento Europeu con seguem ter uma pequena amostra do que enfrenta
It is not easy to look through the body of Community law and readdress it in the way that the Commission has done.
Como disléxico, você também enfrenta algumas situações bastante bizarras.
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations.
O regime enfrenta agora o seu momento da verdade.
The regime is now facing its moment of truth.
Este é precisamente o dilema que Santos enfrenta agora.
This is precisely the dilemma that Santos now faces.
O jornalista agora enfrenta um processo criminal por difamação .
The journalist is now facing a criminal defamation suit.
E quais desafios você enfrenta com tantas funções diferentes?
And, what challenges have you faced in your different jobs?
A própria política imigratória do Brasil enfrenta novos desafios.
Brazilian immigration policy itself faces new challenges.
Porto Rico enfrenta enormes desafios sociais e econômicos atualmente.
Puerto Rico faces huge economic and social challenges.
A gazela enfrenta agora a questão humana mais periclitante...
The gazelle now faces man's most perilous question
Quando enfrenta o perigo, só pensa... em como rodeálo.
When you meet danger, you never think of anything... except how you will circumvent it.
Agora todas as opções que o Egipto enfrenta são desagradáveis.
Now all of the choices that Egypt faces are ugly.
No entanto, o Japão enfrenta sérios desafios a longo prazo.
Nevertheless, Japan faces serious long term challenges.
Bo enfrenta três acusações corrupção, suborno e abuso de poder.
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power.
A verdade é que a humanidade enfrenta uma escolha difícil.
The simple fact is that humanity faces a stark choice.
A mídia cidadã enfrenta a ameaça de censura e repressão.
Citizen Media confronts the threat of censorship and oppression.
Ao entrar no século XXI a Armênia enfrenta grandes dificuldades.
The Grand Strategy of the Roman Empire From the First Century A.D. to the Third .
Em várias histórias Thor Odinson enfrenta divindades de outras mitologias.
Thor and several members of the Avengers battle the Destroyer.
Na sequência, Kung Lao enfrenta e derrota o poderoso Kintaro.
He allows Kung Lao to fight and defeat Kintaro, however, Lao is then killed by Shao Kahn.
Resolve os teus problemas, enfrenta os e não te queixes
Take your share of trouble, face it and don't complain
A política agrícola comum enfrenta agora um du plo desafio.
The common agricultural policy is faced by a dual challenge.
O desemprego é um flagelo comum que todos enfrenta mos.
Unemployment is the common scourge which faces us all.
Há décadas que o sector da navegação internacional enfrenta dificuldades.
International shipping has been in trouble for decades.