Tradução de "engrandecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ou seu senso de auto engrandecimento acha que grandes problemas importantes precisam ter grandes importantes, e mais que tudo, caras soluções associadas. | Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them. |
Se for alta, a classificação na lista pode ser facilmente usado como um meio de engrandecimento nacional, alternativamente, se baixa, ela pode ser utilizada para destacar as insuficiências nacionais. | If high, the rank in the list can be easily used as a means of national aggrandizement alternatively, if low, it can be used to highlight national insufficiencies. |
Esta proposta providencia um engrandecimento geral para a cooperação com estas regiões, destacando regras e procedimentos comuns que devem ser seguidos, procedimentos de execução, processos de tomada de decisão. | This proposal provides for a general increase in cooperation with these regions and emphasises common rules and procedures to be followed, such as implementing procedures and decision making processes. |
Foram gastas enormes verbas em programas sumptuários enquanto alguns projectos parecem ter sido realizados fundamentalmente para auto engrandecimento dos Governos ou de pequenos grupos sociais e não para o bem das populações em geral. | Large amounts have been spent on wasteful schemes, while some projects appear to have been car ried out primarily for the self aggrandizement of governments or small groups in society and not for the general good. |
E que vocês São os chamados para continuar essa gloriosa tradição que nos foi legada pelos Niños Heroes e a reafirmála. ...em todo o exército mexicano pelo bem e o engrandecimento da nossa querida pátria. | And that you are called to continue this glorious tradition left by the heroic children and reaffirm it in all the Mexican army for the good and exaltation of our dear country. |
Em segundo lugar, há uma certa preocupação em relação ao futuro das pequenas empresas quando confrontadas com grandes organizações retalhistas, na medida em que se poderá pensar que os tipos de promoções de vendas praticadas por estas organizações promovem o encerramento dos pequenos estabelecimentos locais e o engrandecimento dos supermercados. | Secondly, there is a degree of concern about the fate of small businesses faced with large retail organisations whose forms of sales promotion may be thought to encourage the closing down of the corner shop and the aggrandisation of the supermarket. |
Bonaparte era o sobrinho de Napoleão Bonaparte, Imperador da França, e muitos funcionários públicos britânicos como Aberdeen sentiam que Luís Bonaparte estava apenas procurando aventura no estrangeiro e engrandecimento e, mais cedo ou mais tarde, envolveria a Grã Bretanha em outra série de guerras como as guerras contra a França e Napoleão, como em 1793 1815. | Louis Bonaparte was the nephew of Napoleon I, Emperor of France, and many British public officials like Aberdeen felt that Louis Bonaparte was merely seeking foreign adventure and aggrandizement and would sooner or later involve Britain in another series of wars like those wars against France and Napoleon from 1793 to 1815. |
Pesquisas relacionadas : Auto-engrandecimento - Auto-engrandecimento - Auto-engrandecimento - Engrandecimento Territorial - Engrandecimento Pessoal