Tradução de "enredo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Enredo - tradução : Enredo - tradução : Enredo - tradução : Enredo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Enredo tem muitas definições .
Plot has many definitions.
Vou contarlhe o enredo.
I want to tell you the plot.
É um enredo poderoso.
It's a powerful story.
Para que um samba seja considerado samba enredo, o mesmo deve retratar o enredo escolhido pela comissão de carnaval da escola (não confundir enredo com tema).
The samba enredo must be well sung by the samba school's puxador (or singer) or the school will lose points for the scoring and judging for the Carnaval competition.
Nem sempre significa enredo ou fato.
It doesn't always mean plot or fact.
As reviravoltas do enredo eram previsíveis.
The plot twists were predictable.
Nem sempre significa enredo ou facto.
It doesn't always mean plot or fact.
Isto chama se um enredo funil.
This is something called funnel plot.
É um sonho, é um enredo
It's a dream, it's a plot
Enredo Batman e Robin tentam impedir Mr.
Plot Batman and Robin fail to stop Mr.
É nesse momento que o enredo muda.
That's the moment when the plot turns.
Eu nunca sei o que um enredo significa.
I don't know what a plot means.
Acho que a maioria deles participou do enredo.
I think most of them took part in the plot.
O enredo com Kane terminou pouco tempo depois.
The storyline with Kane ended shortly thereafter.
Seu enredo deve dar movimento para seu personagem
Being your plot movement for your character.
O argumentista disse que é sobre História, enredo.
The writer said It's about history, plot.
Termine o drinque enquanto examino este triste enredo.
Finish your drink, while I examine this sad plot.
Que enredo é que estás a tramar agora?
What plot are you concocting now?
Um bom enredo de contos de fadas, Majestade.
A pretty plot for fairy tales, Sire.
Enredo O enredo de The Legend of Zelda é descrito no manual de instruções e no prólogo curto após a tela de título.
Plot and characters The plot of The Legend of Zelda is described in the instruction booklet and in the short prologue after the title screen.
Há um elemento Rei Arthur no enredo, tudo bem.
There's a King Arthur element to the storyline, okay.
O enredo É de arrepiar não precisava apelar tanto.
The Holocaust is simply out of these guys' frame of reference.
Eu acho que a maioria deles participou do enredo.
I think most of them took part in the plot.
Enredo Youta Moteuchi é um azarado com as mulheres.
He does mention at one point in the series that Ai is doing well.
Enredo É o ano de 1863, pleno século XIX.
But, of course, in your case you got out again.
Enredo Século XIX, Vale do Paraíba, Rio de Janeiro.
Synopsis The setting is Paraíba Valley, Rio de Janeiro, in the nineteenth century.
Enredo Os telespectadores veem Madonna, que corre na rua.
Synopsis The viewers first see Madonna who runs on the street.
O roteiro foi bem fiel ao enredo do livro.
The screenplay was generally faithful to the plot of the novel.
O enredo é baseado, parcialmente, na história do Haiti.
The plot is loosely based on events in the history of Guadeloupe.
Foi o melhor enredo desde Á Torre de Babel .
Youve given me the finest plot turn since the Tower of Babel.
Resumo de enredo O romance está dividido em oito partes.
Plot summary The novel is divided into eight parts.
, o empresário também atacou Matt, também ferindo o, no enredo.
, the Undertaker also attacked Matt, also injuring him, in storyline.
Sinopse O enredo se passa na Califórnia, no século 19.
The story is set in Southern California during the early 19th century.
Nao acha estranho convidar uma recepcionista para contar um enredo?
Wouldn't taking a checkroom girl home to hear a story be an odd thing to do?
Então pega no enredo 27A, dálhe lustro para ter brilho...
So you take plot 27A, make it glossy, make it slick...
A música faz parte do enredo, introduzida aqui e ali.
The music is part of the fabric, woven in and out.
Criação do samba enredo Considera se como primeiro samba enredo, um samba da Unidos da Tijuca cantado no desfile de 1933, embora haja controvérsias sobre o assunto.
At the end of the process, there is obviously one samba enredo song, and that s what the samba school sings during its formal presentation at the Sambadrome.
Mas se você olhar mais de perto, o enredo se complica.
But if you look more closely, the plot actually thickens.
O enredo é baseado em casos reais de corrupção na China.
These storylines are reminiscent of real life corruption cases in China.
Serve como importante elemento de enredo em várias aparições do personagem.
Spock's mixed human Vulcan heritage serves as an important plot element in many of the character's appearances.
O enredo de Inchon inclui tanto ação militar quanto dramas humanos.
Inchon s plot includes both military action and human drama.
Estes são o seu enredo principal , como eu às vezes coloco.
These are your capital key plot, as I sometimes put it.
Mas se olharmos mais atentamente, na verdade, o enredo complica se.
But if you look more closely, the plot actually thickens.
O enredo do filme foi sugerido por Kansas City Confidential , de 1952.
The film's plot was suggested by the 1952 film Kansas City Confidential .
Enredo História Arwen é a filha mais nova de Elrond e Celebrían.
Literature Arwen was the youngest child of Elrond and Celebrían.

 

Pesquisas relacionadas : Enredo Demonstração - Enredo Capacidade - Enredo Imobiliário - História Enredo - Enredo Velocidade - Vingança Enredo - Enredo Naturais - Enredo Campo - Enredo Cadastral - Enredo Triz - Enredo Impulsionado