Tradução de "entrando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Entering Walking Myself Inside

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

entrando.
You go in.
Estão entrando?
Are they going in?
Eu o ouvi entrando.
I heard him come in.
Não escutei você entrando.
I didn't hear you come in.
Há mais dinheiro entrando.
More money's coming to the bottom line.
Uns entrando, outros saindo.
People coming, going.
Está entrando por aqui.
It's coming in back here.
Você viu o spray entrando.
You saw the spray going in.
Layla estava entrando em pânico.
Layla was panicking.
Tem gente entrando na galeria.
I'll have to stop, since I'have people here.
Será que viu você entrando?
He nearly saw you come in!
Você está entrando em pânico...
You are panicking...
Eu vi a coluna entrando.
I watched the column come in.
Avançar uma instrução entrando na função
Single step into function
Você está entrando num território perigoso.
You're stepping into dangerous territory.
E a globalização está entrando aqui.
And then globalization is taking place.
Eu o vi entrando na loja.
I saw him enter the store.
Os times estão entrando em campo.
The teams are coming onto the field.
Entrando e saindo desse humor repetitivamente.
Going to this mood and out again. Yes. Yes.
Vi você entrando com um homem.
I saw you going in with a man.
Iria me ver entrando no quarto.
She'd see me enter her room.
Quase ias entrando por nós dentro.
Ηey! You almost rammed us!
Estamos entrando, no território do Kansas.
We're in the Territory heading for Kansas.
Aqui está o RHex entrando na floresta.
Here's RHex entering the woods.
O Brasil estava entrando no mundo moderno.
Brazil was entering the modern world.
O Partido Moderado estava entrando em desordem.
The Moderate Party was falling into disarray.
Dotti estou saindo e entrando do arco
Dotti I am leaving and entering the arc
As coisas estão entrando em qualquer ponto.
Things are entering any given spot.
Assim, entrando no espaço do empreendedor, a.
So, getting into the, the entrepreneur's space.
Nós estamos entrando numa nova fase na guerra.
We are entering a new phase in the war.
Quem é aquele que está entrando em pânico?
Who is the one who is panicing?
O Gus estará de saída e eu entrando.
Gus'll be out and I'll be in.
o pai sempre o bêbedo, entrando dentro desarruma.
Dad's always drunk and kicking up a fuss.
E a velha disse Mas é claro, vamos entrando.
And the old lady said, Oh yes, come on in.
Estou entrando no café para pegar algo para beber.
I am entering the cafe to get something to drink.
entrando em um confronto com Kristall e Jillian Hall.
and getting into a confrontation with both Kristal and Jillian Hall.
E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
When he got into a boat, his disciples followed him.
Entrando, porém, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.
Assim andava com eles em Jerusalém, entrando e saindo,
He was with them entering into Jerusalem,
E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
Entrando, porém, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Assim andava com eles em Jerusalém, entrando e saindo,
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
Elas vão entrando bem devagar dentro do granulozinho ali.
They enter in the grain really slowly.
Teddy Henfrey, entrando, foi confrontado por esta enfaixado pessoa.
Mrs. Hall went away to get a lamp, and he rose and stretched himself.
Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano.
I'm saying you're circling the drain.