Tradução de "entrarem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Enter Walk Inside Coming Door

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É melhor entrarem.
Better get in.
Não sei até entrarem.
I can't tell until they get in the room.
Aqueles que entrarem podem considerarse mortos.
The one or two who get in are as good as dead.
Entrarem numa casa privada com uma câmara!
Coming into a private house with a camera.
Pedirlhesia para entrarem pelo portão, por favor.
I'd ask them to please go around by the gate.
Espero que ninguém tenha visto vocês entrarem aqui.
I hope no one saw you come in here.
Espero que ninguém os tenha visto entrarem aqui.
I hope no one saw you come in here.
Espero que ninguém as tenha visto entrarem aqui.
I hope no one saw you come in here.
Não vou deixar nem vocês entrarem na sala.
I'm not even going to let you get in the room.
Isto é como parecerá se entrarem no site.
This is what it would look like if you went to the site.
Vaivéns prontos para entrarem na órbita da Lua.
We copy Shuttles are ready for the burn around the moon.
de, a seu tempo, eles entrarem na Comunidade.
I rebut all that, Mr President.
Espero que ninguém tenha visto os senhores entrarem aqui.
I hope no one saw you come in here.
Espero que ninguém tenha visto as senhoras entrarem aqui.
I hope no one saw you come in here.
Fico feliz e no lugar Santo serão eles entrarem
And the seventh mountain (Kingdom, Throne) was in the midst of these, and it excelled them 4 in height, resembling the seat of a throne and fragrant trees encircled the throne.
Comprem bilhetes para o grande espectáculo antes de entrarem!
Hurry to the big sideshow. That's why you go under the big top.
Ou eu era livre, antes de vocês entrarem aqui.
Or, I was plenty free till you guys got in.
Será assassinato por atacado, Cole, se entrarem na cidade.
It's wholesale murder, Cole, if you take a step farther.
Quando os kiowas entrarem, ele não os poderá deter.
Once those Kiowas get inside, nothing will stop them. Where's Avis?
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Whoever makes friends with them is a transgressor.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
And whosoever takes them for friends, those they are the evildoers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
And whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong doers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
And whosoever will befriend them, then such are the Zalimun (wrong doers those who disobey Allah).
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Whoever takes them for friends these are the wrongdoers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
And any who make friends with them, they are the wrong doers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Whosoever maketh friends of them (All) such are wrong doers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Whosoever takes them as guides are harmdoers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Whoever loves these people are unjust.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
Any of you who turn towards them in friendship will truly be transgressors.
Em verdade, aqueles que entrarem em privacidade com eles serãoiníquos.
It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong.
Foi um minuto ou mais antes de entrarem a cozinha.
It was a minute or more before they entered the kitchen.
Gritos para Occupy Sandy. A entrarem com o apoio mutuo
Shouts to Occupy Sandy Stepping in with the mutual aid
Se não querem ser despromovidos, é melhor entrarem na linha.
If you want to remain noncoms, you'd better snap into it.
Assim que entrarem na câmara, o Komarov é um homem morto.
As soon as they get in that vault, Komarov's a dead man.
... entrarem na prisão e dançarem com os pais vestidos de Spongebob?
to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?
Estas bactérias também estão liberando subprodutos diferentes ao entrarem no corpo.
These bacteria are also releasing different byproducts as they enter the body.
Deve ser para falarem com os cavalos sem eles entrarem cá.
So they can talk to the horses without having them in the house.
E se os seus desejos e os dela entrarem em conflito?
But supposing her wishes and yours come into conflict?
Diz aos teus irmãos para entrarem antes que comece a chover.
Tell everyone to get home before they get caught in the rain.
Nós acabamos de abrir a porta, e é para todos vocês entrarem.
We've just opened the door, and it's for all of you to step through it.
Quando os EUA entrarem em colapso, todos os outros países o seguirão.
Once the US breaks down, all the other cultures will undergo similar things.
Pedimos às pessoas para entrarem online como num filme de Jerry Bruckheimer.
We asked people to come online almost like a Jerry Bruckheimer movie.
Temos agora de pedir aos Estadosmembros para agirem, para entrarem em acção.
That is why I say that education is everything in this debate.
Todos eles aspiram a entrarem para a Comunidade, que consideram um modelo.
All of them want to join our Community, which they regard as a model.