Tradução de "entrega doméstica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entrega - tradução : Doméstica - tradução : Entrega - tradução : Entrega - tradução : Entrega doméstica - tradução : Entrega - tradução : Doméstica - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Violência Doméstica
Domestic violence
Espécie doméstica
Weighing 50 kg or more
Violência doméstica
Domestic violence
04.06.1940 Doméstica Itália
04.06.1940 Housewife Italy Fed.
Era doméstica da casa.
She was one of the family housemaids.
Da espécie suína doméstica
Unseparated or separated forequarters
Da espécie suína doméstica
Other cuts with bone in
São vítimas de violência doméstica.
Women suffer heavily from domestic violence.
Ela é a empregada doméstica.
She's the parlor maid.
Ela é a empregada doméstica.
Perfectly. She's the parlor maid.
É uma dica doméstica índia.
West Indian household hint.
Violência Doméstica e de Género
Effectiveness and Efficiency of the Judicial System, strengthening Rule of Law
Da espécie suína doméstica 24
Of domestic swine 24
Se você se entrega, você se entrega.
If you surrender, you surrender.
Eu preciso contratar uma empregada doméstica.
I need to hire a maid.
Eles foram responsáveis pela economia doméstica.
They were responsible for the economy at home.
Estamos perante uma trica doméstica britânica.
This is an internal British squabble.
Violência doméstica e baseada no género
Disaster Prevention and Preparedness
Animais vivos da espécie suína doméstica Animais vivos da espécie suína não doméstica, vivos, de peso 50 kg
Domestic swine, weighing  50 kg (excl. pure bred for breeding)
Entrega!
Entrega!
Entrega!
Go ahead!
Se você se entrega, você se entrega, não?
If you surrender, you surrender, no?
Grupo de organizações promove observação eleitoral doméstica
Domestic electoral observers The elections saw the increasing involvement of citizens and civil society organizations in the democratic process and its monitoring. New technologies for communication and collaboration also played an important role.
Imagem do comercial, que relativiza violência doméstica
Video still from leaked ad making light of domestic violence
Ele arrecadou aproximadamente 7,000,000 na bilheteria doméstica.
It grossed approximately 7,000,000 at the domestic box office.
Formação de mestre de economia doméstica rural.
Trained as a specialist in rural home economics.
mediante a pressão sobre a produção doméstica.
may be rendered unnecessary by the current shift from country quotas to a composite Community quota.
Eu vou lhe dar uma empregada doméstica.
I'm going to get you a maid.
Não gosto de ter uma empregada doméstica.
I don't like having a maid.
Outros animais vivos da espécie bovina doméstica
Other live animals, of the bovine domestic species
Dos animais da espécie suína doméstica 29
Of domestic swine 29
Espécie doméstica Bovinos Ovinos Caprinos Suínos Solípedes
Domestic species Bovine Ovine Caprine Porcine Soliped
Conservas de carne da espécie suína doméstica
Preserved meat of domestic swine
Porque, no fim de contas, eu sou a típica vítima de violência doméstica e a típica sobrevivente de violência doméstica.
Because it turns out that I'm actually a very typical domestic violence victim and a typical domestic violence survivor.
Entrega tudo
You give everything
Então entrega!
So give!
Este programa assenta principalmente na prevenção da violência doméstica, na luta contra a violência doméstica através da prevenção e da educação, com a finalidade de evitar a violência doméstica e de ajudar as suas vítimas.
This programme is based above all on the prevention of domestic violence, on combating domestic violence through prevention and education, with a view to preventing domestic violence from taking place and helping its victims.
Também existe uma dimensão doméstica para a política.
Aspek domestik dalam kebijakan juga diperlukan.
Existem aeroplanos automatizados sendo considerados para vigilância doméstica.
You've got drones now being considered for domestic surveillance.
para utilização doméstica à es colha do BCN
the NCB for cross border use common threshold of EUR 500 000 .
Ninguém da equipe doméstica parecia estar a bordo.
No domestic staff appear to have been aboard.
Rosie é a empregada doméstica robô da família.
Rosie Rosie is the Jetsons' household robot.
Estão a ser considerados drones para vigilância doméstica.
You've got drones now being considered for domestic surveillance.
Prick'd do dedo preguiçoso de uma empregada doméstica
Prick'd from the lazy finger of a maid
É o sinal de uma boa gestão doméstica.
That's the seal of good housekeeping.

 

Pesquisas relacionadas : Manutenção Doméstica - área Doméstica - Renda Doméstica - Rede Doméstica - Ajuda Doméstica - Saúde Doméstica - Mobília Doméstica - Servidão Doméstica - Ciência Doméstica - Carpa Doméstica - Energia Doméstica - Jardinagem Doméstica