Tradução de "entregas expressas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entregas | Supplies |
Nós fazemos entregas. | We ship parts out. |
Serão cinco entregas. | That'll be five orders altogether. |
Comunicação das entregas | Notification of deliveries |
F515 Entregas brutas | Gross deliveries |
F518 Entregas ajustadas | Adjusted deliveries |
Controlo das entregas | Checks of deliveries |
Entregas de madeira. | supplies of timber |
Eles não fazem entregas! | They won't deliver. |
O controlo das entregas | Controlled Deliveries |
Quantas vezes fez essas entregas? | How many times have you done this? These drops? |
Por que näo te entregas? | Why don't you go and give yourself up? |
Só fazemos entregas, mediante pagamento. | No more ice until you pay the bill. |
Direitos aduaneiros sobre entregas eletrónicas | notification, permit, registration, or licensing requirements, if any and |
Outras entregas não garantidas (privados) | Other private suppliers without securities (private) |
trimestre 2003 Serv. entregas expresso | quarter 2003 Express |
Empate as entregas. Tireos das ruas! | Stall their deliveries, push them off the streets! |
Há mais algumas entregas para hoje? | There are some deliveries today? |
F211 Quantidade de referência das entregas | Delivery reference quantity |
São incluídas nas entregas das empresas | They are included in enterprises deliveries. |
trimestre 2003 Serv. de entregas clássico | quarter 2003 Mail |
correspondem ao serviço de entregas expresso | linked with express services |
Sim , mas apenas para entregas sem pagamento . | Announcement of main refinancing operation Main allotm . |
Sim , mas apenas para entregas sem pagamento . | Allotment of main refinancing operation Main settl . |
Sim , mas apenas para entregas sem pagamento . | 117 Annex 7 Operational conditions for the use of eligible securities settlement systems1 ( as at July 1998 ) COUNTRY Belgium SSS TO ASSESS NBB Clearing system CIK Euroclear ELIGIBILITY Yes , but only on a free delivery basis after 4.15 p.m. Yes , provided that the system conforms with TARGET opening times . |
Sim , mas apenas para entregas sem pagamento . | Yes , but only on a free delivery basis after 3 p.m. Yes , on a free delivery basis after 2.45 p.m. but intend to offer intraday facilities against payment in central bank money on a real time basis at the start of Stage Three . Yes , but with pre deposited securities after 1.30 p.m. until the system conforms with TARGET opening times . |
Não, o rapaz das entregas ficou doente. | No, the delivery guy is out sick. |
F520 Superação (subutilização) das quotas de entregas | Quantities delivered over or under quotas |
correspondem ao serviço de entregas clássico e | linked with mail services |
As entregas estão programadas para começar em 2017. | Deliveries are scheduled to begin in 2017. |
Nós temos entregas importantes de sclerotia a fazer. | We had important sclerotium deliveries to make. |
As entregas serão tantas quanto dinheiro vivo entregar, também. | We'll keep them coming as long as this good hard cash holds up. |
F519B Entregas após correcções administrativas (se for caso disso) | F519B Deliveries after administrative corrections (if any) |
Entregas de bens e prestações de serviços adiante enumeradas | supplies of the following goods and services |
E está na lista de lugares de entregas que te dei? | And it's on the list of drop sites I gave you? |
É conveniente prever medidas limitativas das derrogações previstas para essas entregas. | Restrictions should be placed on the derogations permitted for such deliveries. |
A SIDE recusa se a fazer entregas em países não cobertos. | SIDE refuses to deliver to countries that are not covered. |
As entregas efectivamente verificadas no decurso dos períodos de entrega anteriores | the deliveries actually recorded over the preceding delivery periods |
Em caso de entregas parciais do lote proposto, o resultado será a média ponderada dos resultados das análises das novas amostras representativas de cada uma das entregas parciais. | In the case of part deliveries of the lot offered, the result shall be obtained from the weighted average of the findings of the analyses of the new representative samples of each part delivery. |
Moedas metálicas expressas em euros | Euro coins |
Tomo nota das opiniões expressas. | I have taken cognisance of the opinions expressed here. |
Unidades Operacionais TNT Express opera a maior rede de entregas expresso por ar e estrada na Europa, assim como TNT Airways, uma companhia aérea de entregas de carga internacional. | May 2011 A general meeting confirms a demerger of TNT Express and name change of TNT N.V. to PostNL N.V. Operating units TNT Express operated the largest express network by air and road in Europe, as well as TNT Airways, an international cargo airline. |
os preços, tanto do serviço de entregas clássico como da grupagem e do serviço de entregas expresso, aumentaram de facto de 2000 para 2001 e de 2001 para 2002 | the sales prices of mail services, groupage and express services have effectively increased between 2000, 2001 and 2002 |
Sim , mas apenas para entregas sem pagamento e com títulos depositados previamente . | Yes , but only with pre deposited securities from 7 a.m. to 4.30 p.m. for intraday requirements . Yes , but only with pre deposited securities for intraday requirements . |
As entregas para as unidades em operação começaram em Maio de 1941. | Deliveries to operational units commenced in May 1941. |
Pesquisas relacionadas : Emoções Expressas - Opiniões Expressas - Ideias Expressas - Dúvidas Expressas - Preocupações Expressas - Expectativas Expressas - Desculpas Expressas - Aqui Expressas - Sendo Expressas - Instruções Expressas - Reivindicações Expressas - Reservas Expressas - Condolências Expressas