Tradução de "envergonhar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devíamos nos envergonhar.
You know what? We should be ashamed.
Deveria se envergonhar.
It's ashamed you should be.
Pare de me envergonhar.
Stop embarrassing me.
Tom deveria se envergonhar.
Tom should blame himself.
Você deveria se envergonhar.
You should be ashamed.
Nada do que se envergonhar.
That's nothing to be ashamed of.
Eu não queria te envergonhar.
I didn't mean to embarrass you.
Eu não quero te envergonhar.
I don't want to embarrass you.
Isso iria envergonhar o Tom.
That would embarrass Tom.
Não podemos envergonhar o Leon.
We mustn't embarrass poor little Leon.
Não me faças envergonhar, Cathy.
Don't make me ashamed of you, Cathy.
Não é nada para se envergonhar.
It's nothing to be embarrassed about.
Não tem nada de se envergonhar.
That's nothing to be ashamed of.
O Comunidade bem pode envergonhar se.
That is all to the good.
Nada tenho de que me envergonhar.
I have nothing to be ashamed of.
Nunca tive motivos para me envergonhar.
I've never had any reason to be ashamed of it.
Têm de se envergonhar de ti.
They've got to be ashamed of you.
Você deveria se envergonhar, não eu.
The shame's on you, not on me.
Você deveria se envergonhar da sua ignorância.
You should be ashamed of your ignorance.
E não há de que se envergonhar.
And that's nothing to be ashamed of.
Não há nada do que se envergonhar.
There's nothing to be ashamed of.
Não há nada de que se envergonhar.
There is nothing you have to be ashamed of.
Estou a envergonhar a feira de bolos.
I'm putting the bake sale to shame.
Devíamos envergonhar nos sinceramente do que fizemos.
We should be thoroughly ashamed of ourselves.
Não existe nada que nos possa envergonhar.
There was nothing that we should be ashamed of.
Não se deve envergonhar dessa honradez, Willie.
And you ain't gonna be ashamed of that honesty, Willie.
Nós, como uma nação, deveríamos nos envergonhar disso
We, as a country, should be ashamed at that.
O chamado mundo civilizado devia envergonhar se disso.
It is we, our own people, who keep the war going over there.
Prometo que não vai se envergonhar de mim.
And I promise you, you wouldn't be ashamed of me.
E uma responsabilidade europeia de que nos devíamos envergonhar.
I should very much like to hear from the Commission how it plans to do this.
E claro que não temos de nos envergonhar disso.
Debates of the European Parliament
Se necessário, teremos de envergonhar publicamente a nossa Casa.
If necessary, we must publicly shame our House into action.
Se me envergonhar, fazendo que todos riam de mim...
If you disgrace me, make a laughingstock of me...
Não podemos fazer nada para envergonhar o governo americano.
We mustn't embarrass the United States government.
Não se esqueçam dos princípios fundamentais denunciar, envergonhar e encarcerar.
Don't forget the key principles naming, shaming and jailing.
Então eu digo para mim mesmo, é você não envergonhar?
So I say to myself, are you not ashame?
Eu não acho que ser pobre é motivo de se envergonhar.
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre.
I think being poor is nothing to be ashamed of.
Deveria envergonhar de voce mesmo... Andando apaixonado por uma faxineira Índia.
Why, I should think you'd be ashamed of yourself... mooning around with an Indian hired girl.
Muito obrigada. Não vou envergonhar a minha família com um divórcio.
Thank you, but I wouldn't dream of disgracing the family with a divorce.
Colega, pra mim o amor não deve se envergonhar de nada.
Okay, sister, but my idea of love is that love isn't ashamed of nothing.
Como podes falar assim de algo de que te devias envergonhar?
How can you be so gay about something... that you should be ashamed of?
Deviam se envergonhar de estragar a noite de uma pobre irmã.
You ought to be ashamed, wrecking your poor sister's evening.
Voume já embora para não te envergonhar em frentr dos outros.
I'll go right away so I don't embarrass you in front of the others.
Nem o Tom nem a Mary têm algo de que se envergonhar.
Neither Tom nor Mary has anything to be ashamed of.