Tradução de "envergonhes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não envergonhes a tua família. | Don't you shame this family. |
Um monte de roupa bonita e jóias, em São Francisco... comprarei para mim um chapéu e um casaco Prince Albert... para que não te envergonhes de mim. | Lots of nice clothes and jewels in San Francisco... and I'll buy myself a plug hat and a Prince Albert coat... so you won't be ashamed of me. |
Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu antes participa comigo dos sofrimentos do evangelho segundo o poder de Deus, | Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner but endure hardship for the Good News according to the power of God, |
Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu antes participa comigo dos sofrimentos do evangelho segundo o poder de Deus, | Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God |
para que te lembres, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te perdoar tudo quanto fizeste, diz o Senhor Deus. | that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. |
para que te lembres, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te perdoar tudo quanto fizeste, diz o Senhor Deus. | That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. |
Não temas, porque não serás envergonhada e não te envergonhes, porque não sofrerás afrontas antes te esquecerás da vergonha da tua mocidade, e não te lembrarás mais do opróbrio da tua viuvez. | Don't be afraid for you shall not be ashamed neither be confounded for you shall not be disappointed for you shall forget the shame of your youth and the reproach of your widowhood you shall remember no more. |
Não temas, porque não serás envergonhada e não te envergonhes, porque não sofrerás afrontas antes te esquecerás da vergonha da tua mocidade, e não te lembrarás mais do opróbrio da tua viuvez. | Fear not for thou shalt not be ashamed neither be thou confounded for thou shalt not be put to shame for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. |