Tradução de "enviaram" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles enviaram investigadores forenses. | They sent out forensics investigators. |
Os deuses enviaram a tempestade. | The gods sent the storm. |
Eles nos enviaram os resultados. | They sent us the results. |
Elas nos enviaram os resultados. | They sent us the results. |
Foi isto que me enviaram. | And this is what came to me. |
Os deuses enviaram a tempestade. | The gods sent the storm. |
Enviaram agentes para a zona. | Why? You know those plainclothesmen that Gibson ordered? |
O folheto que nos enviaram. | That advertising prospectus the lender sent over. |
Enviaram o telegrama de Milwaukee. | They forwarded the telegram from Milwaukee. |
E muitos sopranos enviaram suas partes. | And a number of sopranos uploaded their parts. |
Eles enviaram um balão de propaganda. | They sent up an advertising balloon. |
Eles enviaram o Exército de Ouro ! | They sent the Golden Boy Army here! |
Volte aos demônios que o enviaram. | Go back to the fiends that sent you. |
Os oficiais certamente enviaram um telegrama. | And the War Office is certain to send a telegram. |
Elas me enviaram um pedido de socorro. | They sent me an SOS. |
Meus pais me enviaram um cartão postal. | My parents sent me a postcard. |
Enviaram primeiro a nave para fazerem experiências. | It was sent out in advance of the spaceship for experimental purposes. |
Enviaram a 12 para reforçar a 76. | The 12th was ordered in to help the 76th. |
Eles enviaram minha maleta para Londres por acidente. | They sent my suitcase to London by mistake. |
Muito, muito obrigado pelo lindo presente que enviaram! | Thank you so so much for the lovely present you sent! |
Muito, muito obrigada pelo lindo presente que enviaram! | Thank you so so much for the lovely present you sent! |
Eles enviaram para um desses ministérios cristãos mudança | They sent him to one of those Christian change ministries |
É por isso que me enviaram aqui abaixo. | That's why I was sent down here. |
Foi para isso que me enviaram aqui abaixo. | Why'd you want to save me? That's what I was sent down for. |
Se eles enviaram esse carregamento cada hora conta. | Goodbye Colonel. Goodbye. |
Aqui são algumas fotos que os visitantes me enviaram. | These are some pictures visitors sent to me. |
As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito. | The United Nations sent troops to intervene in the conflict. |
Estas são algumas fotografias que os visitantes me enviaram. | These are some pictures visitors sent to me. |
E enviaram nos até nós aqui para o Texas. | And they actually shipped them here to Texas for us. |
Olhem o que me enviaram de Salt Lake City. | Look what I had sent from Salt Lake City. |
Os serviços da Comissão enviaram questionários a quatro utilizadores. | The Commission s services sent out questionnaires to four users. |
Eles me enviaram uma amostra em resposta ao meu pedido. | They sent me a sample in answer to my request. |
Assim os irmãos Guise enviaram embaixadores para negociar um acordo. | Instead, the Guise brothers sent ambassadors to negotiate a settlement. |
As Nações Unidas enviaram uma missão para supervisionar o processo. | The United Nations set up a special Mission to oversee the process. |
Enviaram a polícia da fronteira israelita para dispersar a multidão. | Israeli border police were sent to disperse the crowd. |
Observadores do céu, que enviaram te para interceder por eles | And go, say to the |
E também, nos enviaram activamente emails várias vezes por semana. | And also, we had them actively email us a couple of times a week. |
Quero agradecer aos meus fans canadenses que enviaram essas luvas. | I want to thank the Canadian Crash Course fans who sent us these mittens. |
Dois destes países não enviaram sequer uma mulher como observadora. | There are two countries that have sent no female observers at all. |
Enviaram antes de eu aceitar. Sabiam que podiam contar contigo. | This was sent before Brick asked me. |
Depois enviaram uma carga mais forte, antes dos soldados recarregarem. | Then they sent in a heavy second wave before the Custer men had a chance to reload. |
Durante bilhões de anos as estrelas enviaram seu brilho para Terra. | Stars have shined down on earth's life for billions of years. |
E no outro ano me enviaram este, que achei meio engraçado. | And the following year they sent me this one, which I thought was kind of funny. |
Azerbaijão, Macedônia, Quênia, Uruguai e Venezuela enviaram representantes pela primeira vez. | The nations Azerbaijan, Kenya, Macedonia, Uruguay, and Venezuela participated in their first Winter Olympic Games. |
Não, não, não. É uma carruagem voadora, os deuses enviaram na. | No no no, it's a flying chariot, the Gods sent the chariot |