Tradução de "equivocado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Informeime de tudo e estás equivocado. Muito equivocado.
I've heard all about you, John, and you're wrong, so wrong.
Você está equivocado.
You're incorrect.
Você está equivocado.
You are incorrect.
E estás equivocado.
Weren't you?
Não, está equivocado.
No, that's wrong.
Ele está completamente equivocado.
He is quite in the wrong.
Seu ritmo está equivocado.
Your rhythm is all wrong.
Pode ser que esteja equivocado.
Maybe I'm wrong.
Não poderia estar mais equivocado.
I couldn't have been more wrong.
Tem equivocado de caminho, Jamie.
Hey, you're going down the wrong road, Jamie.
Sabe, Padre, poderia estar equivocado.
You know, Father, I could be wrong.
Este pressuposto está quase seguramente equivocado.
This presumption is almost certainly mistaken.
É óbvio que ele está equivocado.
Obviously he is wrong.
É óbvio que você está equivocado.
It's obvious that you're wrong.
Eu não poderia estar mais equivocado.
I couldn't have been more wrong.
Eu acho que Tom está equivocado.
I think Tom is mistaken.
Ele não poderia estar mais equivocado.
He couldn't have been more wrong.
Ainda acho que o Tom está equivocado.
I still think Tom is wrong.
Nunca vi alguém mais equivocado que você.
For years? I like that. I've never heard a man more wrong.
É muito possível que eu esteja equivocado.
Very possible I have been mistaken.
Eu ainda acho que o Tom está equivocado.
I still think Tom is wrong.
O caminho que o Peru deveria seguir é o do desenvolvimento, não o do armamento,(veja Triángulo equivocado e Ad Triángulo Equivocado ).
The road Peru takes should be one of development, not stockpiling (see Triángulo equivocado and Ad Triángulo Equivocado ).
De qualquer modo, você está equivocado em suas deduções.
In any case, you are wrong in your conjecture.
Está equivocado, há muitos lugares assim na República Tcheca.
Of course you do, and there are lots and lots of them in the Czech Republic.
E eu vim me desculpar porque eu fui equivocado.
I've come to apologize because I was mistaken.
Na verdade, esse é apenas mais um conceito provincial equivocado. .
Now actually, that's just another parochial misconception.
Na realidade, esse é apenas mais um conceito provincial equivocado.
Now actually, that's just another parochial misconception.
Talvez um de nós esteja equivocado sobre o que é errado.
Maybe one of us is wrong about the wrong.
Vocês estão respondendo à pergunta Qual a sensação ao perceber se equivocado?
You guys are answering the question How does it feel to realize you're wrong?
Eu não creio que o Tom vá admitir que ele está equivocado.
I don't think Tom is going to admit that he's wrong.
Porque o que pode ser o quem , mas pode também ser o que , e obviamente que está equivocado.
Because what could be the who of people, but it could also be the what of the situation, and obviously that's wrongheaded.
Só queria que isto ficasse bem claro para que não haja nenhuma falsa impressão ou um debate equivocado.
I just wanted to establish that point so that no false impressions arise or misleading discussions take place.
(...) esta aprovação é um fato lamentável que demonstra o comprometimento com agentes econômicos, sustentado por um discurso totalmente equivocado.
( ) this approval is a lamentable fact which demonstrates the compromise with economic agents, sustained by a discourse that is totally wrong.
Frederic Martel, diretor do IRIS, um instituto de pesquisas sobre relações internacionais, explica por que o discurso de Finkelkraut é equivocado
Frederic Martel, director of IRIS, a research institute on international relations, explains why Finkelkraut's discourse is misguided
O senhor deputado está equivocado quanto à função deste Parlamento, na medida em que pensa que nesta casa há apenas política do ambiente.
Mr Collins misunderstands the duties of this Parliament in that he believes the House should only be concerned with environmental policy.
É fácil desconsiderar isso como talvez o bem intencionado, mas definitivamente equivocado esforço de um cientista do século 18 Trabalhando na era pré Darwiniana.
It's easy to dismiss this as the perhaps well intentioned but ultimately benighted musings of an eighteenth century scientist working in the pre Darwinian era.
Hausmann conclui que o comportamento de Lester com Angela é um passo equivocado, mas quase necessário em direção a se tornar um pai novamente .
Hausmann concludes that Lester's behavior toward Angela is a misguided but nearly necessary step toward his becoming a father again .
Considerando que tinha sido até aquele momento imprevisível e equivocado, a partir de então ele permaneceu firmemente dedicado a proteger os direitos reais de seu pai.
Whereas he had so far been unpredictable and equivocating, from this point on he remained firmly devoted to protecting his father's royal rights.
Então, deixe me perguntar uma coisa a vocês ou, na verdade, deixe me perguntar para vocês que estão aqui Qual a sensação emocionalmente qual a sensação de se estar equivocado?
So let me ask you guys something or actually, let me ask you guys something, because you're right here How does it feel emotionally how does it feel to be wrong?
Em um voto mais do que simbólico, um desembargador, de dentro de sua toga, disse o lugar comum mais equivocado do direito um direito acaba onde começa o do outro .
In a more than symbolic vote, a judge, from inside his robe, said the most misguided common place of law a right ends where the other begins.
Em Dezembro de 1995, o então Primeiro Ministro de Israel, Shimon Peres, não estava propriamente equivocado quando declarou que, se a paz for estabelecida em Israel, o país renunciará ao programa atómico .
Israel s then prime minister, Shimon Peres, was not exactly opaque when he declared in December 1995 that, if given peace, Israel would give up the atom.
Gerou se uma enorme confusão nesta matéria e é aí que o Conselho parece ter se equivocado em toda a linha , tendo se considerado que nós pretendíamos a isenção de medicamentos sujeitos a receita.
There has been huge confusion here and this is where the Council seems to have got it totally and utterly wrong that we are asking for exemption for prescription medicines.
Mas a questão é, se a característica que você está observando pode e realmente assume uma ampla variedade de diferentes valores através da vasta paisagem da realidade, então, pensar em uma explicação para um determinado valor é simplesmente equivocado.
But the point is, if the feature you're observing can and does take on a wide variety of different values across the wider landscape of reality, then thinking one explanation for a particular value is simply misguided.
No pedido de desculpas, a marca admitiu que fez um julgamento equivocado da situação e solicitou que todas as páginas nas redes sociais retirassem o comercial do ar, já que a peça não foi endossada nem divulgada oficialmente pela Kenwood.
The company has since apologized for the leaked ad admitting that their judgment was flawed and have requested that all social media pages remove this ad as it has not been officially released or endorsed by Kenwood.
O único povo que será consultado é o povo Irlandês e espero, sinceramente, que a população Irlandesa diga a estas elites, em nome do conjunto dos povos europeus, que o seu conceito de democracia está equivocado e que vote não no dia 7 de Junho.
The only people who are being asked are the Irish people, and I sincerely hope that, on behalf of all the populations of Europe, the Irish people will tell these élites that their conception of democracy is a misunderstanding and then vote against the Treaty on 7 June.