Tradução de "escoa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O tempo escoa se inexoravelmente | Time takes all |
O rio Adda deságua próximo a Colico e escoa em Lecco. | Lake Como is fed primarily by the Adda River, which enters the lake near Colico and flows out at Lecco. |
Um único rio, o Awash, escoa nesta depressão, numa cadeia da lagos salgados. | The Awash River is the main waterflow into the area, where it ends in a chain of lakes that increase in salinity. |
Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente. | Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly. |
Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente. | Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. |
É na papila que desembocam os ductos coletores pelos quais a urina escoa atingindo a pelve renal e o ureter. | The superior pole of the right kidney is adjacent to the liver and the spleen, for the left kidney. |
e os teus beijos como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e se escoa pelos lábios e dentes. | Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep. |
e os teus beijos como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e se escoa pelos lábios e dentes. | And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak. |
Mas agora, a sério, neste momento escoa se pcb e clorofórmio em Antuérpia e os grupos de acção nada podem fazer contra isso. | All Community citizens accept that agricultural policy, together with its regulations and marketing rules, has covered a very important stage in the building of the Community but alongside these positive results are many other obscure factors, which have been the subject of protracted discussions and now I should like briefly to mention three of them. |
A estrutura social do informal e emergentes, então aqui o tipo externo de escoa em normas entrar, mas é realmente o organização informal que importa mais. | The social structure's informal and emergent, so here the external kind of seeps in norms enter but it's really the informal organization that matters more. |
A BEPET utiliza certas redes através das quais pode vender a produção da BE e escoa 32 da sua produção total através do departamento de vendas directas (Direct Supply Business ( DSB ). | BEPET has a number of routes through which it can sell BE generation and sells 32 of its total generation through the Direct Supply Business (DSB). |
A pergunta é em que densidade destes vazio células, que é o que fração de todos os os pontos precisam ocupar, tal que você começa a ver a água, a escoa através de? | The question is, at what density of these empty cells, that is what fraction of all the spots do they need to occupy, such that you start seeing the, the water seeping through? |
propor as medidas de auxilio necessárias para escoa mento da água e nível da água no antigo leito e o equipamento muito mais completo e o aumento de valor dos veículos ligeiros de passageiros, uma consequência sobretudo do desenvolvimento do equipamento electrónico e das crescentes exigências relativamente à segurança e à defesa do meio ambiente | to propose the necessary relief measures for water outlets and water levels in the old river bed and the overall growth of the Community market with more than 15.1 million units in 1999 as against 12.6 million in 1992. |