Tradução de "escondi" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Stashed Reveal Hidden Recently

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu me escondi.
I ducked.
Não escondi ninguém.
I didn't hide anybody.
Eu escondi uma.
I hid one of them.
Eu escondi no porão.
I hid in the basement.
Eu escondi no roupeiro.
I hid in the closet.
Eu escondi no sótão.
I hid in the attic.
Porque eu o escondi.
Because it was hidden by me.
Escondi me debaixo da mesa.
I hid under the table.
Me escondi debaixo da mesa.
I hid under the table.
Eu me escondi no porão.
I hid in the basement.
Eu escondi me no porão.
I hid in the basement.
Eu me escondi no sótão.
I hid in the attic.
Eu me escondi no armário.
I hid myself in the closet.
Escondi me no edifício Hayes.
I duck into Hayes Hall.
Mas eu não o escondi.
But I haven't hidden it.
Por isso escondi a arma.
That's what I hid the gun for.
Eu escondi armazém no teatro.
I hid it here in the theatre storeroom.
Então me escondi numa dimensão temporal
So, I hid in a time dimension.
Eu me escondi debaixo da mesa.
I hid under the table.
Eu me escondi debaixo da cama.
I hid myself under the bed.
Eu me escondi debaixo da cama.
I hid under the bed.
Eu me escondi atrás da árvore.
I hid behind the tree.
Eu me escondi sob a cama.
I hid under the bed.
Eu me escondi no guarda roupa.
I hid in the closet.
Eu me escondi atrás do sofá.
I hid myself behind the couch.
Não o escondi do Governo turco.
I did not hesitate to make that point to the Turkish government.
O dinheiro que escondi nas montanhas...
That money I hid in the hills...
Ele não encontrou o que eu escondi.
He didn't find what I hid.
Eu o escondi debaixo da minha cama.
I hid it under my bed.
Eu me escondi detrás de uma árvore.
I hid behind a tree.
Escondi o na minha gaveta de meias.
I hid it in my sock drawer.
Eu me escondi atrás de uma rocha.
I hid behind a rock.
Não me escondi atrás de qualquer imunidade.
I did not hide behind any immunity.
Acha que os escondi na minha manga?
You think I got them ashore in my sleeve?
Escondi as balas por causa do Perce.
I hid the cartridges on account of pidge.
Não Ihe escondi nada. ele era tão bom.
I kept nothing from him.
Eu me escondi na floresta durante todo o dia.
I hid in the woods all day.
Escondi a garrafa para que ele não a visse.
I hid the bottle so he wouldn't see it.
Tanto tempo que lhe escondi e agora quer sair?
You've been hiding all this time. Don't go out now. You're still too weak.
Eu me escondi na floresta atrás da casa do Tom.
I hid in the woods all behind Tom's house.
Há dez anos escondi o coração e nunca mais o encontrei.
Ten years ago, I hid them somewhere and I haven't been able to find them. Where did you look?
Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Escondi os teus desenhos no teu quarto, no fogao da casa, onde...
I hid your designs in the fireplace in your room, where...
Escondi o meu coração debaixo da cama, porque a minha mãe me disse
I hid my heart under the bed, because my mother said,