Tradução de "esfrega" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Rubs Scrub Scrubbing

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esfrega o terraço.
Scrub the terrace.
Esfrega o chão!
Scrub the floor!
Esfrega e esfrega, o Sr. Carvão háde ficar aí a rirse de ti.
Scrub and scrub, Mr Coal would lie there and laugh at you.
Esfrega e escova Não negarás
Now, sсrub good and hard It сan't be denied
Por que esfrega o nariz?
Hey, what are you rubbing your nose for?
Vê como ela esfrega as mãos.
Look, how she rubs her hands.
Esfrega os tachos, assim já estás ocupada
Clean the sink, that'll keep you busy for a while
Esfrega antes tu aí com a fuça.
Rub your own nose in it a while.
Depois de comer, esfrega as mãos nos braços.
After eating, wipe the hands on the arms.
Seu idiota, não se esfrega uma rapariga com manteiga.
You blasted fool, you can't rub a girl with butter!
Pois sim minha rica, esfrega o braço com arnica.
Yeah, right. You're just jealous.
DêIhe uma boa esfrega... e vistao com roupas decentes.
Give him a good scrubbing... and put some Christian clothes on him.
Esfrega a tua lampada mágica e vamos para Birherari.
Rub your magic lamp and let's get on to Birherari.
E fica bêbeda enquanto o diabo esfrega um olho.
First thing you know, she's stinko again.
Vai buscar um taco de bilhar e esfrega bem isso.
Well, get a billiard cue and swab it out.
Move over, você se incomoda me e ver você esfrega , de modo que
Move over, you bother me and see you scrubs so what
Pega a sua janela mágica e sua luva de apagar e esfrega assim.
Put out your Magic Window and your erasing glove, and rub it like this.
Aqui, aqui é que te dói, mas minha rica, esfrega o braço com arnica.
You're just jealous but there's nothing you can do.
A mãe dele abaixa a cabeça e esfrega os olhos com a palma da mão.
His mother tilts her head, rubs her eyes with the palm of her hand.
Uma vez que uma fêmea foi atraída, o par gorjeia e esfrega a parte inferior de suas mandíbulas juntas.
Once a female has been attracted, the pair warble and rub the undersides of their jaws together.
Agora você a pega e a coloca na tela de seu aparelho de tv e a esfrega do centro para os cantos, assim.
Then take it and put it right up against the screen of your own television set, and rub it out from the center to the corners, like this.
Na caverna destruída, Aladdin esfrega a lâmpada que liberta um gênio, que revela poder conceder três desejos quaisquer exceto matar alguém, fazer alguém se apaixonar ou trazer mortos de volta à vida.
In the collapsed cave, Aladdin rubs the lamp, inadvertently unleashing Genie, who reveals he will grant Aladdin three wishes with the exception of murder, romance, revival of the dead or additional wishes.
lavagem e limpeza, com varredura e esfrega cuidadosas do solo, do pavimento, das rampas e das paredes, após, se possível, remoção ou desmontagem dos equipamentos ou instalações, por forma a não prejudicar as operações de limpeza e desinfecção,
washing and cleansing by careful brushing and scrubbing of the ground, floors, ramps and walls following the removal or dismantling, where possible, of equipment or installations otherwise impairing the effective cleansing and disinfection procedures
Depois de Barney finalmente dorme com a mulher 200 (e esfrega na cara do valentão infância que zombavam dele em persegui lo), ele começa a questionar o propósito do restante de sua vida, deixando o mais certo de seus sentimentos por Robin.
After Barney finally sleeps with his 200th woman (and rubs it in the face of the childhood bully who taunted him into pursuing it), he begins to question the purpose of the remainder of his life, leaving him more certain of his feelings for Robin.