Tradução de "espécime cobrar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Espécime - tradução : Espécime - tradução : Espécime cobrar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Espécime | Specimen means |
Venha, espécime. | Come along, specimen. |
Está bem, espécime. | All right, specimen. |
Um espécime perfeito. | Perfect specimen. |
Um belo espécime. | Very fine specimen. |
Ciclo da amostra espécime | Sample loop |
Um espécime raro, meu velho. | A unique specimen, old boy. |
Ozzie, que espécime extraordinária ele é. | ...Ozzie, what a remarkable specimen he is. |
ao testar gânglios, peso do espécime, | when testing lymph nodes, weight of the specimen, |
Contribuições a cobrar | Contributions receivable |
Vou cobrar bastante. | My end is going to be expensive. |
Ciclo da amostra espécime lt 200 µl. | Sample loop lt 200 µl |
Vim cobrar a renda. | I'm down here collecting the rent. |
Venho cobrar a renda. | I'm here to collect the rent. |
É para cobrar, senhor? | Is it a charge, sir? Yes, charge. |
Há problema? A cobrar.. | It's okay, isn't it? |
Anda a cobrar impostos. | He's out putting' up tax warrants. |
O espécime foi apelidado de Fred , após o achado. | The specimen was nicknamed Fred after the finder. |
Apelido, nome e espécime da assinatura da pessoa habilitada | Surname, forename and specimen signature of authorised person |
Uma autoridade administrativa do Estado no qual o espécime foi introduzido tem prova de que o espécime não será utilizado para fins principalmente comerciais. | a Management Authority of the State of introduction is satisfied that the specimen is not to be used for primarily commercial purposes. |
Ontem, vieram cobrar a dívida. | Yesterday they came to collect it. |
Têm tempo para cobrar rendas. | Not when it comes to taking the rent! |
É uma chamada a cobrar. | What do you know about that! He reversed the charges. |
Sharon irá cobrar isso também. | He's probably putting it on our freight bill anyway. |
Emolumentos a cobrar (em EUR) | Fees to be charged (in EUR) |
Devem aproveitar o único espécime da Planta Mariphasa em Inglaterra. | You must seize the only specimen of the Mariphasa plant in England. |
Não vou cobrar taxa de atraso. | I won't charge late fee. |
Vim cobrar o Estrela da Noite . | I'm collecting for the Evening Star. |
Não vou cobrar pelos meus serviços. | There will be no fee for my services. |
Não cobrar receitas que sejam devidas. | he she fails to collect revenue due. |
O último espécime morreu em 1909, em um zoológico de Moscovo. | The last captive Tarpan died in 1909 in a Russian zoo. |
Ele disse que nunca tinha visto espécime em tão bom estado. | Strong as an ox, he said you were. |
Reexportação a exportação de qualquer espécime que tenha sido previamente importado | Re export means export of any specimen that has previously been imported |
Aí na Copa eu vou cobrar mais... | Then at the Cup I m going to charge more . |
Ele passa a cobrar 1.70 por cupcake. | I'm going to charge 1.70 per cupcake. |
A alfândega limita se apenas a cobrar. | Customs is only collecting money. |
Também aqui, a individualização se faz cobrar. | Here, too, individualism has taken its toll. |
350 litros a cobrar a Winston C. | Ninety gallons, and charge it to Winston C. |
Genial! Podes cobrar a tua aposta, Johnny. | Now you can collect your bet, Johnny. |
Deviamme alguns favores, tratei de os cobrar. | They owe me favors. I collected a few. |
Como cobrar I. O. U. com interesse. | How to collect I.O.U.'s with interest. |
Imponham limites aos juros que as companhias de cartões de crédito podem cobrar e naquilo que podem cobrar em taxas. | Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees. |
Os operadores não devem cobrar demasiado aos utentes, mas o poder público também não deve cobrar taxas exageradas aos operadores. | The operators are not allowed to collect fees from the users, but neither must the public authority collect from the operators. |
Este relatório refere se a uma questão de igualdade nas condições de concorrência não cobrar mais mas cobrar mais eficazmente. | This report is about a level playing field not to charge more but to charge more efficiently. |
Acrescidamente , os BCO podem também cobrar taxas locais . | ECB Correspondent central banking model ( CCBM ) December 2006 |
Pesquisas relacionadas : Forma Espécime - Carta Espécime - Identificação Espécime - Espécime Citológico - Lista Espécime - Espécime Raro - Espécime Planas - Tubo Espécime - Tomar Espécime - Projeto Espécime - Espécime Espessura - Manuseamento Espécime