Tradução de "espaciais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Podemos construir rebocadores espaciais, plataformas espaciais para conter criogênio e água. | We can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water. |
Grandes Observatórios Espaciais Referências | The organisation publishes three types of press releases. |
Está com alucinações espaciais. | No. He's got space dementia. |
Isto são naves espaciais, | AOACAHC AHC CAKRAOAWOCACAHAKC, |
Fronteiras espaciais ou individuais? | Spatial boundaries or individuals? |
Helicópteros e veículos espaciais | PART 3 |
Aluguer de veículos espaciais | The titles of approved auditor and authorised auditor may only be used by auditors approved or authorised in Sweden. |
Transportes espaciais (código 218) | Space transport (code 218) |
Sondas espaciais pousaram em Marte. | Space probes have landed on Mars. |
Fronteiras espaciais ou individuais? 4.5. | Spatial boundaries or individuals? 4.5. |
Veículos espaciais (incluindo os satélites) | Drive axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non driving axles parts thereof |
Veículos espaciais (incluindo os satélites) | For non driving axles |
Veículos espaciais (incluindo os satélites) | Cathode ray television picture tubes, incl. video monitor cathode ray tubes, colour, with a screen width to height ratio of 1,5 and a diagonal measurement of the screen 42 cm to 52 cm |
O Centro Europeu de Operações Espaciais (ESOC) é responsável pelo controlo de satélites e sondas espaciais. | The European Space Operations Centre (ESOC) serves as the main mission control centre for the European Space Agency (ESA) and is located in Darmstadt, Germany. |
Aqui estão alguns muito mais espaciais. | Some are much more spatial. |
Cooperação no domínio das atividades espaciais | other forms of cooperation in research and innovation, including through regional approaches and initiatives, on the basis of mutual agreement. |
De veículos espaciais (incluindo os satélites) | Suspension shock absorbers |
De veículos espaciais (incluindo os satélites) | Other parts and accessories |
Veículos de lançamento de veículos espaciais | satellite launchers |
Veja também Grandes Observatórios Espaciais Ligações externas | The main sensor of the line of sight in both spacecraft is the star tracker. |
Ver também Grandes Observatórios Espaciais Ligações externas | The planned launch vehicle is an Ariane 5 ECA with a cryogenic upper stage. |
As constantes espaciais são três vezes maiores. | Space constants are about three times greater. |
Ou de que vivem em naves espaciais. | Or that they live in spaceships. |
Minha palestra é Pássaros Esvoaçantes e Telescópios Espaciais . | My talk is Flapping Birds and Space Telescopes. |
Podemos experimentalmente ver sinais de maiores dimensões espaciais? | Can we experimentally observe evidence of higher spatial dimensions? |
São utilizadas em hotéis e em voos espaciais. | They are used in hotels and in space flight. |
Um dia, naves espaciais irão para outros planetas. | Someday, spaceships will be traveling from Earth to other planets. |
CAPÍTULO 8 COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DAS ATIVIDADES ESPACIAIS | CHAPTER 6 COOPERATION IN THE FIELD OF SPORT AND PHYSICAL ACTIVITY |
Aeronaves e aparelhos espaciais, e suas partes exceto | Ceramic products |
Partes de veículos espaciais, incluindo os satélites, n.e. | Cathode ray television picture tubes, incl. video monitor cathode ray tubes, black and white or other monochrome, with a screen width to height ratio of 1,5 and a diagonal measurement of the screen 72 cm |
SISTEMAS DE PROPULSÃO, VEÍCULOS ESPACIAIS E EQUIPAMENTOS ASSOCIADOS | PROPULSION SYSTEMS, SPACE VEHICLES AND RELATED EQUIPMENT |
Ele deixou a companhia porque ele viu como outras pessoas na indústria espacial, um emergente mercado de trajes espaciais para turistas espaciais. | He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists. |
Em 1953, Oberth retornou à Feucht, Alemanha, para publicar o seu livro Menschen im Weltraum (Homem no espaço), no qual ele descreveu suas ideias para telescópios refletores espaciais, Estações espaciais, espaçonaves alimentadas por eletricidade e trajes espaciais. | In 1953, Oberth returned to Feucht, Germany, to publish his book Menschen im Weltraum ( Man into Space ), in which he described his ideas for space based reflecting telescopes, space stations, electric powered spaceships, and space suits. |
Veja também a lista de baixas das missões espaciais. | See also the complete list of space disasters. |
Eles foram os primeiros PPTs usados em naves espaciais. | They were the first PPTs used on a spacecraft. |
Acabei por levar cientistas espaciais connosco até às profundezas. | But what I wound up doing was bringing space scientists with us into the deep. |
Partes de veículos aéreos e de veículos espaciais, n.e. | Parts of aircraft and spacecraft, n.e.s. |
CAPÍTULO 88 AERONAVES E APARELHOS ESPACIAIS, E SUAS PARTES | For the industrial assembly of Pedestrian controlled tractors of subheading 870110 Vehicles of heading 8704 with either a compression ignition internal combustion piston engine (diesel or semi diesel) of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 or with a spark ignition internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3 Special purpose motor vehicles of heading 8705 |
CAPÍTULO 88 AERONAVES E APARELHOS ESPACIAIS, E SUAS PARTES | Bumpers and parts thereof |
Ver também Grandes Observatórios Espaciais Telescópio Espacial CoRoT Ligações externas | Data releases The Kepler team originally promised to release data within one year of observations. |
Temos o anúncio do abandono do Tratado sobre Armas Espaciais. | There has been an announcement about withdrawal from the space weapons treaty. |
Aeronaves e outros aparelhos aéreos ou espaciais, e suas partes | mechanical (including electro mechanical) traffic signalling equipment of all kinds |
Aeronaves e outros aparelhos aéreos ou espaciais, e suas partes | Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5 per cent of the transaction value or ex works price of the product. |
AERONAVES E OUTROS APARELHOS AÉREOS OU ESPACIAIS, E SUAS PARTES | AIRCRAFT, SPACECRAFT AND PARTS THEREOF |
A STS 33 foi o terceiro lançamento noturno no programa de ônibus espaciais, e o primeiro desde a continuação dos vôos com ônibus espaciais em 1988. | STS 33 was the third night launch of the Space Shuttle program, and the first since shuttle flights resumed in 1988 following the Challenger disaster of 1986. |