Tradução de "espelho retrovisor exterior" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Exterior - tradução : Espelho - tradução : Espelho - tradução : Exterior - tradução : Espelho - tradução : Espelho retrovisor exterior - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O espelho retrovisor caiu.
The rear view mirror fell off.
O condutor olhou pelo espelho retrovisor.
looked in the window, that mirror. He pulled over.
Nem tive tempo de olhar pelo espelho retrovisor.
I didn't even had time to look in my rearview mirror.
Só estava a ajustar o seu espelho retrovisor.
You were adjusting your rearview mirror.
Possamos vê los pelo espelho retrovisor, e criar uma pequena interacção humana.
You could, kind of, see them in your rear view mirror, so it created a tiny human interaction.
Eu estava tão petrificada e anestesiada, e só podia olhar pelo espelho retrovisor.
I was so petrified and so numb, all I could look was in the rear view mirror.
Você poderia vê los no seu espelho retrovisor, criando uma pequena interação humana.
You could, kind of, see them in your rear view mirror, so it created a tiny human interaction.
Ralaram seu retrovisor!
You, who experienced such a terrible thing! We touched your rear view mirror!
Ralei um pouco no retrovisor...
I think there's nothing wrong with your mirror. Stupid bastard!
Já chega, não fez nada ao retrovisor.
See. There is no scratch on your mirror.
O problema é que ralamos no seu retrovisor, é terrivel!
But there's only one problem, that we touched your rear view mirror! It is terrible!
Só de vez em quando é que olha para o retrovisor.
Only once in a while does he get a glimpse in the rearview mirror.
Espelho
Handicap Mirror
Espelho
Mirror
Espelho meu, espelho meu... ... háalguémmaisbela do que eu?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Espelho meu, espelho meu... ... háalguémmaisbela do que eu?
Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all?
Bolha Espelho
MirrorBlob
Estes são imagens de espelho, se virmos isto como um espelho e podemos ver ambos os lados do espelho
These are mirror images, if you view this as kind of the mirror and you can see on both sides of the mirror.
Quando um camião preenche totalmente o nosso espelho retrovisor, vamo nos pôr a pensar se o motorista que o conduz é trabalhador por conta de outrem e está descansado, ou se é trabalhador independente e está potencialmente cansado, o que o torna perigoso?
When a lorry fills your rear view mirror, are you going to wonder whether that driver is employed and rested, or self employed and potentially tired and dangerous?
Acontece que existem neurônios espelho, do mesmo modo como existem neurônios espelho para ação, existem neurônios espelho para o toque.
And that is, there are mirror neurons, just as there are mirror neurons for action, there are mirror neurons for touch.
Limpe o espelho.
Clean the mirror.
Há um espelho.
There's a mirror.
Tem um espelho.
There's a mirror.
Olhe no espelho.
Look in the mirror.
Espelho das Páginas
Mirror Pages
Um espelho unidirecional.
Woman A one way mirror.
Olhe no espelho.
Did they arrest him?
Vejase ao espelho!
Look at you!
Dáme o espelho.
Give me those mirrors.
) O Espelho (The Looking Glass) Nome O Espelho (The Looking Glass) Número ?
The Looking Glass The Looking Glass is located on the sea bed at approximately 60 feet (18m) depth, some 600 feet (182m) from the beach.
Um espelho reflete luz.
A mirror reflects light.
Olhe se no espelho.
Look at yourself in the mirror.
Onde tem um espelho?
Where's a mirror?
Onde há um espelho?
Where's a mirror?
Tom olhou no espelho.
Tom looked in the mirror.
Eu olhei no espelho.
I looked into the mirror.
O espelho estava despedaçado.
The mirror was shattered.
Espelho Vertical da Imagem
Mirror Image Vertically
Espelho Horizontal da Imagem
Mirror Image Horizontally
Neurónios Espelho e Consequências
While it may, at times be difficult to follow due to the subject matter's complexity, it also has some philosophical implications, which are addressed in the epilogue.
Oh, é um espelho.
Oh, it's a mirror.
Não tenho memória, é como olhar para um espelho e só ver o espelho.
I have no memory. It's like looking into a mirror and seeing nothing but the mirror.
Não interessa que um espelho custe cem dólares, e outro espelho custe só 25 rupias.
Objects. And I see, that, funny enough, it is making use of this instrument to inquire about itself. And still...
Fazia uma hora que eu estava dirigindo, quando olhei pelo retrovisor e vi meu próprio olhar brilhante.
I'd been driving for an hour when I looked in my rearview mirror and saw my own brightening glance.
Gerhard Berger liderou sempre perseguido por Senna que, por sua vez, tinha Nigel Mansell inteiro no retrovisor.
Berger, Senna and Mansell quickly overtook Martini and Mansell closed on Senna.

 

Pesquisas relacionadas : Espelho Retrovisor - Espelho Retrovisor - Espelho Retrovisor - Espelho Retrovisor - Espelho Retrovisor - Espelho Retrovisor Interior - Espelho Exterior - Espelho Exterior - Imagem Retrovisor - Espelho Espelho