Tradução de "esquecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Esquecido - tradução : Esquecido - tradução : Esquecido - tradução : Esquecido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ninguém é esquecido e nada é esquecido. | Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. |
Ouro Esquecido | Forgotten Gold |
Tinhame esquecido. | Slipped my memory. |
Tinhame esquecido. | I'd forgotten. Oh? |
Tinhame esquecido. | That's right, I'd forgotten. |
Tinhame esquecido. | I forgot all about him. |
Tinha esquecido... | I was through with |
Tinhame esquecido disso. | I forgot all about the thing. |
Tinhame esquecido, senhor. | Oh, sir, I forgot. |
Devo terme esquecido! | I must have forgot. |
Sou muito esquecido. | I'm absentminded. |
Aparentemente tinhase esquecido. | Apparently, she had forgotten . |
Ando tão esquecido. | Shows you what a person'll do. |
Olha, tinhame esquecido! | Bless my soul, Jeff, I nearly forgot! |
Talvez tenham esquecido. | Maybe they've forgottlen you. |
Logo tu terás esquecido o mundo e o mundo te terá esquecido. | Soon you will have forgotten the world, and soon the world will have forgotten you. |
Logo você terá esquecido o mundo, e logo o mundo terá esquecido você. | Soon you will have forgotten the world, and soon the world will have forgotten you. |
Seu nome foi esquecido. | His name was forgotten. |
Eu sou muito esquecido. | I'm very forgetful. |
Tom é esquecido, não? | Tom is forgetful, isn't he? |
Tom é esquecido, né? | Tom is forgetful, isn't he? |
Tom é muito esquecido. | Tom is very forgetful. |
Ela realmente foi esquecido! | She has actually been forgotten! |
Você pode ter esquecido. | You might have forgotten it. |
Talvez eu tenha esquecido | Maybe I've forgotten |
Talvez Te Tenhas Esquecido? | Maybe You Forgot? |
Talvez Te Tenhas Esquecido? | Maybe you forgot? |
Portanto, nada ficou esquecido. | So nothing was forgotten. |
Algo que tinha esquecido. | Something I'd quite forgotten. |
Ele pode terse esquecido. | I figured he might have forgot. |
Deves terte esquecido desta. | I guess you've forgotten this one. |
Havíamonos esquecido, é Natal! | We've completely forgotten. It's Christmas. |
Ele devese ter esquecido. | He must have forgotten. |
Disselhe que sou esquecido. | I told you I was absentminded. |
Estou um pouco esquecido. | I'm a little forgetful. |
Tinhame esquecido. Vejoo então. | I'll see you then. |
É verdade, tinhame esquecido. | I'm running this outfit. That's right. |
Nao pode terse esquecido. | She couldn't have forgot. |
Deve terse esquecido, senhor. | She must have overlooked it, signore. |
Caso se tenha esquecido caso o seu filho se tenha esquecido de utilizar Colobreathe | If you your child forget to use Colobreathe |
Aquele domingo jamais será esquecido. | That Sunday will never be forgotten. |
Eu devo ter me esquecido. | I must have forgotten it. |
Esperávamos que você tivesse esquecido. | We hoped you'd forget. |
Esperávamos que vocês tivessem esquecido. | We hoped you'd forget. |
Por que eu fui esquecido? | Why was I forgotten? |
Pesquisas relacionadas : Foi Esquecido - Completamente Esquecido - Foi Esquecido - Convenientemente Esquecido - Acidentalmente Esquecido - Ser Esquecido - Canto Esquecido - Totalmente Esquecido - Teria Esquecido - Seria Esquecido - é Esquecido