Tradução de "estadista" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São estas as qualidades inatas de uma estadista irrepreensível. | These are the reflexes of an impeccable stateswoman. |
Como estadista, asseguro que ninguém pode prever o futuro. | As a statesman, I can assure you that no one can foretell the future. |
Fernando da Cruz Gouvêa o chamou de um estadista autêntico . | Fernando da Cruz Gouvêa called him an authentic statesman . |
Ele foi um grande estadista de acordo com Hermes Vieira. | According to Hermes Vieira, he was a great statesman . |
1626 Sir Francis Bacon, filósofo, ensaísta e estadista inglês (n. 1561). | 1877) 1953 C. E. M. Joad, English philosopher and broadcaster (b. |
Falecimentos 8 de Abril Lorenzo de Medici, estadista florentino (n. 1449). | 1443) April 9 Lorenzo de' Medici, ruler of Florence (b. |
Fruto Chamorro Pérez (1804 Nicarágua, 1855) foi militar e estadista guatelmateco. | In 1845, Fruto Chamorro was appointed Prefect and Military Governor of the Department of Granada, and Minister of the Treasury. |
Não era um grande general, nem um grande estadista ou cientista. | He was not a great general, a great statesman or a great scientist. |
Não preciso dizervos de quem se trata, nem falar da sua brilhante folha militar e estadista, um filho da Escócia... folha militar e estadista, um filho da Escócia... | Speak out! There's no need for me to tell you who he is or speak of his record... as a soldier and statesman, a son of Scotland... |
Não temos como expressar o quanto aquele grande estadista fez por seu país. | We cannot tell how much that great statesman has done for his country. |
Falecimentos 6 de abril José Bonifácio de Andrada e Silva, estadista brasileiro (n. 1763). | 1780) April 6 José Bonifácio de Andrada e Silva, Brazilian statesman and naturalist (b. |
Eventos Na Grécia O general e estadista tebano Epaminondas assume o comando de Tebas. | Events onlyinclude By place Greece The Theban general and statesman, Epaminondas, takes command of Thebes. |
O presidente John F. Kennedy o chamou de o maior estadista do nosso século . | US President John F. Kennedy called Hammarskjöld the greatest statesman of our century . |
O escrito e político conservador José de Alencar chamou Paraná de um estadista distinto . | Conservative politician and writer José de Alencar called Paraná a distinguished statesman . |
Por fim, Ronaldo Vainfas o considerou como o maior estadista da história imperial brasileira. | Ronaldo Vainfas considered him one of the greatest statesmen in Brazilian imperial history. |
Recentemente houve uma declaração de um estadista que deveria falar como estadista, mas no momento em que fez uma observação sobre os muçulmanos e os cristãos, a meu ver, teve realmente uma saída bastante infeliz. | There was a statement recently by a statesman, who should speak in a statesmanlike manner, but who, when speaking about Muslims and Christians, actually, in my opinion, dropped something of a clanger. |
José Bonifácio de Andrada e Silva (Santos, Niterói, ) foi um naturalista, estadista e poeta brasileiro. | José Bonifácio de Andrada e Silva (June 13, 1763 April 6, 1838) was a Brazilian statesman, naturalist, professor and poet, born in Santos, São Paulo, then part of the Portuguese Empire. |
Os governantes foram aconselhados pelo clero taoístas, que um estadista forte deveria ser praticamente invisível. | The rulers were counseled by the Taoist clergy that a strong ruler was virtually invisible. |
José Maria da Silva Paranhos, Barão do Rio Branco, o considerava como um estadista ilustre . | José Paranhos, Baron of Rio Branco regarded him an illustrious statesman . |
O grande estadista conservador britânico Benjamin Disraeli foi um dos mentores da protecção no trabalho. | The great Conservative British statesman Benjamin Disraeli was one of the pioneers of health and safety regulations. |
Enquanto uns apontavam sua visão de estadista, outros consideravam no inteiramente covarde e despreparado para governar. | While some pointed to his countenance of a statesman, others considered him a coward and completely unprepared to govern. |
Ele era conhecido por ser um grande estadista, por sua experiência militar e capacidade de liderança. | He was known for his qualities as a statesman, his military experience, and leadership ability. |
Precisamos de um artesão, de alguém que seja um braço direito, e não de um estadista. | We need a craftsman, a handyman, rather than a statesman. |
Patrocinei a sua nomeação porque acho que você é o estadista mais competente em toda Freedonia. | I've sponsored your appointment because I feel you are the most able statesman in all Freedonia. |
Ele pretendia se tornar um monge, mas escolheu ser um acadêmico e um estadista ao invés disso. | He intended to be a monk, but chose to be a scholar and statesman instead. |
Ele frequentemente tinha de atuar tanto como estadista quanto como militar e foi astutamente competente nos dois papéis . | He often had to act as a statesman as much as military man and was hrewdly competent in both roles . |
Não foi um general tão importante quanto Napoleão, não foi um estadista tão importante quanto Frederico II da Prússia. | Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. |
Mas aqui, neste lugar, não é o estadista Mandela que toca a minha alma e incendeia a minha imaginação. | But here, in this place, it is not Mandela the statesman who touches my soul and fires my imagination. |
Pai da Nação americana, Adams foi estadista, diplomata e um advogado importante no período da independência americana da Grã Bretanha. | An American Founding Father, Adams was a statesman, diplomat, and a leading advocate of American independence from Great Britain. |
Francesco Guicciardini (Florença, 6 de março de 1483 Arcetri, 22 de maio de 1540) foi um historiador e estadista italiano. | Francesco Guicciardini ( 6 March 1483 22 May 1540) was an Italian historian and statesman. |
Samuel Houston (2 de março de 1793 26 de julho de 1863) foi um estadista, político e soldado norte americano. | Samuel Sam Houston (March 2, 1793July 26, 1863) was an American politician and soldier, best known for his role in bringing Texas into the United States as a constituent state. |
Ele entrará para a história como o estadista que presidiu a este crítico período de charneira nos destinos da Comunidade, | It is not the only government to act in this way. |
Há dois anos ele fez um gesto de verdadeiro estadista aos unionistas e os unionistas prestaram se agora ao diálogo. | Two years ago he made a statesmanlikegesture to the Unionists, and the Unionists have now come into the dialogue. |
Só a idéia de que iria falar esta noite, apoiando... esse brilhante e jovem estadista, o cavalheiro à minha direita. | Anyhow I little thought that I should be speaking tonight in support of... that brilliant young statesman, that rising, the gentleman on my right. |
Recordo uma conversa com o historiador polaco, estadista e político, Bronisław Geremek, em 1978, quando partilhávamos um gabinete em Washington, DC. | Here I am reminded of a conversation with the Polish historian, statesman, and politician Bronisław Geremek in 1978, when we shared an office in Washington, DC. |
Desde as eleições de 2005, a TPLF TPLF tem tentado transformar a sua narrativa etno nacionalista numa narrativa de nacionalismo estadista. | Since the 2005 election, the TPLF has been trying hard to transform its ethno nationalist narrative to that of statist nationalism. |
Sucessão O filho mais novo do estadista, o general Kim Jong un, com 29 anos de idade, foi designado seu sucessor. | He was succeeded by his youngest son Kim Jong un, who was hailed by the Korean Central News Agency as the Great Successor . |
Maurílio de Gouveia o considerou como um estadista que entrou para a posteridade como exemplo de tenacidade, energia, patriotismo e honra . | Maurílio de Gouveia regarded him as a statesman who revealed himself to posterity as an example of tenacity, energy, patriotism and honor . |
Antonio José de Sucre (Cumaná, Venezuela, Sierra de Berruecos, Colômbia, ) foi um militar e estadista venezuelano, e herói da independência hispânica. | Antonio José de Sucre y Alcalá ( 1795 1830), known as the Gran Mariscal de Ayacucho (), was a Venezuelan independence leader. |
Foi a primeira tragédia escrita em polonês e seu tema sobre as responsabilidades de um estadista continua sendo ainda muito atual. | It was the first tragedy written in Polish, and its theme of the responsibilities of statesmanship continues to resonate to this day. |
Maximilian Josef Garnerin, o Conde de Montgelas (12 de Setembro de 1759 14 de Junho de 1838) foi um estadista da Baviera. | Maximilian Josef Garnerin, Count von Montgelas (September 12, 1759 Munich June 14, 1838 Munich) was a Bavarian statesman, from a noble family in Savoy. |
Nesse contexto, posso apenas remeter para um político britânico, quiçá um estadista que o senhor deputado Kinnock conhecerá por certo , Lord Carrington. | I can only refer to an English politician, maybe a statesman Mr Kinnock will undoubtedly know him Lord Carrington. |
As querelas nacionalistas a respeito dos detalhes da fusão teriam sido atenuadas, caso tivesse havido intervenção de um estadista da Comissão em Bruxelas. | Nationalist squabbles over the details of the merger would surely have been attenuated by a statesmanlike intervention from the Commission in Brussels. |
O estadista francês Léon Gambetta expressou seu desejo em conhecê lo, e o escultor o impressionou quando eles se encontraram em um salão. | French statesman Leon Gambetta expressed a desire to meet Rodin, and the sculptor impressed him when they met at a salon. |
Afonso Augusto da Costa GCTE GCL (Seia, Paris, ), conhecido apenas por Afonso Costa, foi um advogado, professor universitário, político republicano e estadista português. | Afonso Augusto da Costa, GCTE, GCL ( born in Seia, 6 March 1871 died in Paris, 11 May 1937) was a Portuguese lawyer, professor, and republican politician. |