Tradução de "estaleiros" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
(20) Estaleiros temporários ou móveis. | Temporary or mobile work units. |
MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS DE ESTALEIROS | CONSTRUCTION PLANT AND EQUIPMENT |
Lançámos trabalhadores dos estaleiros no desemprego. | Mr Brok and Mr Pronk have fought this tooth and nail. |
Trabalhos preparatórios em estaleiros de construção | National Foundation for Support to the Pupil and Student Standard of Living |
Por último, a Dinamarca referia que os estaleiros dinamarqueses sofreram a concorrência dos estaleiros espanhóis beneficiários de auxílios estatais. | Finally Denmark claims that Danish yards have suffered from competition from Spanish yards that have received State aid. |
Existem refinarias e estaleiros nas áreas litorâneas. | Fishing is also quite important in coastal areas. |
Capítulo 10 Máquinas e equipamentos de estaleiros | Chapter 10 Construction plant and equipment |
Auxílio notificado, navios e estaleiros navais beneficiários | Notified aid, ships and benefiting shipyards |
O resultado é que os bons estaleiros, os estaleiros eficientes são penalizados, enquanto os maus recebem um saco com dinheiro. | This leads to sound, efficient yards being punished, whilst inefficient ones are given an injection of money. |
O regulamento refere especificamente que os estaleiros europeus apenas podem receber auxílio estatal quando estiverem a competir directamente com estaleiros coreanos. | The regulation states quite specifically that European shipyards can only receive State aid if they are in direct competition with Korean shipyards. |
Segurança e saúde nos estaleiros temporários ou móveis | Safety and health requirements at temporary or mobile construction sites |
Nestas zonas, os estaleiros são muitas vezes a indústria chave. | Shipbuilding is often the key industry in such regions. |
Os estaleiros navais dos Estados Membros da União Europeia são as vítimas disso, bem como os estaleiros da Noruega, do Japão e dos Estados Unidos. | This is at the expense of shipyards in the EU Member States, as well as yards based in Norway, Japan and the United States. |
O Ward foi construído nos estaleiros Mare Island Navy Yard . | Ward was built at the Mare Island Navy Yard, California in a record of 17½ days. |
No entanto, esses estaleiros navais são importantes para regiões inteiras. | But these yards are of importance for entire regions. |
São sete os estaleiros navais em causa na ex RDA. | Seven shipyards in the territory of the former GDR are involved. |
Por conseguinte, a estrutura actual dos estaleiros é a seguinte | The current structure of the shipyards is thus as follows |
Empréstimos da SEPI a três estaleiros em Dezembro de 1999 | Loans provided by SEPI to three shipyards in December 1999 |
A verdade é que antes da unificação, a produção estrutural dos estaleiros da Alemanha de Leste era muito diferente da de outros estaleiros da Comunidade Europeia. | The truth of the matter is that before unification the structural production of East German yards was very different from other, European Community yards. |
Embora só recebessem auxílios um determinado tipo de navios, os respectivos estaleiros navais seriam beneficiados e ficariam deste modo numa situação mais vantajosa do que outros estaleiros. | Even if only certain ship types would receive subsidies, the subsidised shipyards would always benefit from subsidy monies and would therefore have an advantage over other shipyards. |
declarando que garantirá que o pagamento de auxílios aos estaleiros da Alemanha de Leste até ao final de 1993 será feito com base nas reais necessidades dos estaleiros e que não será concedida qualquer vantagem indevida a estes estaleiros através dos mecanismos de pagamento. | needs of the yards and that no undue advantage will be given to these yards through the payment mechanisms. |
Aker Brygge foi construída no local dos antigos estaleiros Akers Mekaniske. | Aker Brygge was constructed on the site of the former shipyard Akers Mekaniske Verksted, from 1982 1998. |
Em 1984, os estaleiros navais da Comunidade empregavam 93.274 pes soas. | In 1984 Community ship yards employed 93,274 people. |
Numa cidade de 60 000 habitantes, 13 000 trabalham nos estaleiros. | So what we have to move towards is decisively harvesting the peace dividend that is available to us. |
Por último, gostaria de referir a questão da designação de estaleiros. | BRITTAN, Sir Leon, Vice President of the Commission. What the Commission does is to assess what protection is needed against unfair competition. |
Trata se da proposta da Comissão relativa ao pacote dos estaleiros. | We had a debate on this here in Parliament last autumn. |
Objecto Transportes locais associados a explorações agrícolas e estaleiros de construção. | Subject Local transport in relation to agriculture sites or construction sites. |
A Espanha confirmou que a AESA ajustou as dívidas dos estaleiros à sua venda à Bazán para reflectir melhor o valor dos estaleiros , mas não apresentou quaisquer números. | Spain has confirmed that AESA adjusted its debts to its shipyard companies in connection with their sale to Bazán to better reflect the value of the yards , but did not provide any figures. |
A Comissão indicou claramente, aquando da aprovação do plano de reestruturação dos estaleiros da Alemanha de Leste (aprovado com a oposição do Parlamento), que a ajuda apenas pode ser utilizada nos estaleiros existentes, não sendo permitida a concessão da mesma para a construção de novos estaleiros. | The Commission made it quite clear on the adoption of the restructuring plan for East German shipyards (adopted despite Parliament's objections) that the subsidy may only be used for existing shipyards and that no support will be given for the establishment of new shipyards. |
Ambas fragatas foram reparadas nos estaleiros norte americanos e retomaram ao serviço. | Both frigates were repaired in American shipyards and returned to full service. |
O limite fixado cobre igualmente os auxílios ao funcionamento dos estaleiros navais. | This ceiling also covers operating aid to shipyards. |
O limite fixado cobre igualmente os auxílios ao funcionamento dos estaleiros navais. | Aid in the form of credit facilities and aid granted as development assistance is not subject to this ceiling (subject to the terms laid down by the OECD). |
Basta ver que os japoneses estão a reabrir os seus estaleiros navais. | We shall not have this so long as unanimity is required in the Council. |
Todavia, os auxílios ao funcionamento não têm resolvido os problemas dos estaleiros. | Operating aid has not, however, solved the problems of the shipyard industry. |
A atitude da Comissão só pode trazer prejuízos para os estaleiros europeus. | The line being followed by the Commission can only be detrimental to the shipyards of Europe. |
O meu primeiro emprego foi num dos maiores estaleiros suecos de então. | I had my first job in what was at that time one of Sweden' s largest shipyards. |
É preciso fazer escolhas, mas as necessidades são bas tante vastas para abrir numerosos estaleiros, que irão criar empregos e que estarão entre os grandes estaleiros da Europa da amanhã. | I hope I have now made my point. This is an area of Community activity where this Parliament and the Commission stand shoulder to shoulder. |
Só um ponto para concluir espero que a Comissão possa actuar para salvar os Estaleiros de Cammell Laird, permitindo que eles tenham acesso ao fundo de intervenção para os estaleiros. | It is clear that this description applies to my country, which is torn between its prosperous regions and its peripheral maritime regions, which suffer from being remote, from the subordination of agricultural policy to American dictates over the past several years, and from the disastrous state of the fisheries industry, devastated by uncontrolled imports. |
Numa operação ( transacção 2 ), o grupo de estaleiros militares Bazán, propriedade da SEPI, adquiriu os três estaleiros que restavam à AESA (Puerto Real, Sestao e Sevilla) por uma peseta cada. | In one operation (hereafter referred to as transfer 2), the SEPI owned military shipbuilding group Bazán bought AESA s three remaining shipyard companies (Puerto Real, Sestao and Sevilla) for ESP 1 each. |
Por último, a Espanha declara que os problemas com que se deparam os estaleiros dinamarqueses não se devem à concorrência dos estaleiros espanhóis, mas sim à concorrência desleal da Coreia. | Finally Spain states that the problems faced by Danish shipyards are not due to competition from Spanish yards but from unfair competition from Korea. |
Senhor Presidente, há anos que os estaleiros europeus têm vindo a denunciar as práticas de dumping da Coreia do Sul relativamente aos preços de venda dos navios construídos nos seus estaleiros. | Mr President, for years European shipyards have been condemning the dumping practised by South Korea in relation to the sales prices of the ships built there. |
Economia A cidade de Dumbarton possui estaleiros navais, metalurgia e destilarias de uísque. | Dumbarton functioned as the capital of the ancient Kingdom of Alclud, and later as the county town of the county of Dunbartonshire. |
Só em França, quatro de sete estaleiros foram encerrados desde 1985 e o | In France alone four shipyards out of seven have been closed since 1985 and the number of jobs has been cut by two thirds. |
Tendo em vista essa finalidade, esses estaleiros receberam importantes ajudas a nível financeiro. | To this end, these yards received ongoing financial aid. |
Nos últimos cinco anos, ao todo, foi construído um navio civil nos estaleiros americanos. | right to sail to and between American ports. |