Tradução de "estupidez" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estupidez. | Then what would you call it? |
Que estupidez... | I mean, that was stupid. I'm an idiot. I know what name's on the sign. |
Que estupidez. | Stupid of me. |
Que estupidez! | That's foolish. |
Que estupidez. | What a stupid thing to do. |
Tanta estupidez! | What stupidity. |
Que estupidez. | What idiocy. |
Aquilo foi estupidez. | That was stupid. |
Isso parece estupidez. | This seems stupid. |
Isso é estupidez. | That's retarded. |
Foi estupidez minha. | It was stupid of me. |
Que estupidez, Nathan! | Oh, fiddlesticks, Nathan Brittles. |
Gi, que estupidez. | Gee, this is dumb. |
Basta de estupidez! | Stop this, please. |
Fazer aquilo seria estupidez. | Doing that would be stupid. |
Não é uma estupidez? | Isn't that silly? |
Que estupidez a minha. | How stupid of me, I left my walking stick in the apartment. |
É uma estupidez, matarme. | It's silly of you to kill me, Louise. |
Que estupidez a minha. | It was stupid of me. |
Deves achar uma estupidez. | Maybe you think it's really stupid. |
Impacientome com a estupidez. | I'm impatient with stupidity. |
Assim, é uma estupidez ! | This is stupid. |
Mas faz muita estupidez. | Just kind of stupid. |
Foi duma estupidez incrível ... | It's incredible stupidity... |
Existe cura para a estupidez? | Is there a cure for stupidity? |
Seria estupidez eu ir sozinho. | It would be stupid to go on my own. |
contra mentiras, estupidez e cobardia . | Against Lies, Stupidity and Cowardice. |
Foi uma estupidez vir aqui. | It was foolish of me to come here. |
Que estupidez. Oh, sinto muito. | What a stupid thing to do. |
Uma estupidez, mas é verdade. | It's stupid of me, but there it is. |
Foi uma estupidez dizer isso. | That was a stupid thing to say! |
Isso é uma estupidez, Johnny. | That's a fool remark, Johnny. |
A estupidez não é hereditária. | You'll be happy to know that stupidity is not hereditary. |
Uma amostra de total estupidez! | A true sign of stupidity! |
Não há cura para a estupidez. | There's no cure for stupidity. |
A estupidez humana é sem limites. | Human stupidity is without limits. |
A estupidez humana é sem limites. | Human stupidity knows no limits. |
Seria estupidez fazer isso de novo. | It would be stupid to do that again. |
Tom acha que isso é estupidez. | Tom thinks this is stupid. |
Que bagunça é esta, que estupidez! | That stuff is funny. What is this craziness? Sodden, arsehole! |
Minha estupidez começa a me espantar. | My stupidity begins to amaze me. |
Casar por pirraça é uma estupidez. | Getting married on the rebound is stupid. |
Ainda a mesma estupidez sexista em 2017!!!!! | Still the same sexist bullshit in 2017!!!!! |
Não é possível legislar contra a estupidez. | It's not possible to legislate against stupidity. |
O Tom acha que isso é estupidez. | Tom thinks this is stupid. |