Tradução de "eu temo" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu temo que sim. | I'm afraid so. |
Eu temo que sim. | I fear so. |
Eu não temo ninguém. | I fear no one. |
Eu não temo isso. | I m not afraid of that. |
Eu temo que não. | I'm afraid not. |
Eu não temo a morte. | I don't fear death. |
Eu não temo a morte. | I do not fear death. |
Eu temo que sou importuno. | I'm afraid I'm intruding. |
Na faixa lê se Eu não temo a austeridade, temo o silêncio! . | A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! . |
Temo que eu possa chegar atrasado. | I'm afraid that I might be late. |
Eu temo que você se perca. | I am afraid that you will get lost. |
Eu temo pela segurança do Tom. | I fear for Tom's safety. |
Eu temo que seja ruim, Gilligan. | I'm afraid it's bad, Gilligan. |
Eu temo que Shubin estava furioso. | I'm afraid that Shubin was furious. |
Eu não me temo de ti. | I'm not afraid of you. |
Eu temo não ter muito tempo. | I'm afraid I haven't much time. |
Eu não te temo o bastante. | I don't fear you enough. |
Eu temo que tenha trabalho a fazer. | I'm afraid I have work to do. |
Eu não temo a morte, mas o morrer. | I do not fear death, but dying. |
Eu não temo a proximidade entre povos diferentes. | I don't fear the closeness between different peoples. |
Temo que eu tenha algumas notícias muito ruins. | I'm afraid I have some very bad news. |
Bem, temo que eu costumava ser o gato. | Well, I'm afraid I used to be the cat. |
Sua aparência eu temo, e seus intentos duvido. | His looks I fear, and his intents I doubt. |
Eu temo que encontrará seu fim em mim. | I fear it's going to find its bitter end in me. |
Eu temo que deverá perguntar para outra pessoa. | I'm afraid you'll have to ask someone else. |
Temo que eu nunca tenha a sua sorte. | I'm afraid I'll never have your luck. |
Mais dinheiro do que você tem, eu temo. | More money than you have, I'm afraid. |
Se o monstro não acordar depressa, eu eu temo que estaremos acabdos. | If the monster doesn't wake up soon, I I'm afraid we We are done for. |
O que eu mais temo é poder com impunidade. | What I fear most is power with impunity. |
Temo que eu não me possa lembrar de nenhum. | I'm afraid I can't think of any. |
Eu temo que uma promoção esteja fora de questão agora. | I'm afraid a promotion is out of the question now. |
Eu não temo a morte, mas o ato de morrer. | I do not fear death, but dying. |
Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas. | I'm afraid he won't be here until 1 00. |
Sim, eu sei. Temo que pensaram que você era um deles. | Yes, I'm afraid they thought you were one of them. |
Temo que a cozinha não esteja como eu gosto, mas venha. | Well, I'm afraid the kitchen isn't quite the way I'd like it. Come along. |
Eu não temo a morte, mas prefiro estar longe quando ela aparecer. | I'm not afraid of death, but I prefer not to be here when it occurs. |
Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós. | I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you. |
Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós. | I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. |
Temo incomodálos... | I fear I'm disturbing you |
Não temo | I'm not afraid. |
Eu temo que você tenha que parar com o baseball por um tempo. | You see, Mr. Gehrig... |
Temo que não. Não, deixa o amor. Bem, eu gosto mais de 'Mac' agora. | I'm afraid not no, leave it bunny well I'm a 'mac' man now anyway |
Só temo que não seja a tempo de eu pagar os impostos de Tara. | I'm just afraid they won't hang you in time to pay the taxes on Tara! |
Temo que chova. | I'm afraid it's going to rain. |
Temo não saber. | I'm afraid I don't know. |
Pesquisas relacionadas : O Que Eu Temo - Mas Temo - Temo Que - Temo (a) - Temo Que Sim - Eu - Eu - Eu Desejo Que Eu - Eu Mesmo, Eu Prefiro - Eu Assisti - Eu Desejo - Eu Caí - Eu Faço