Tradução de "eventos adversos potenciais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eventos - tradução : Eventos adversos potenciais - tradução : Eventos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

eventos adversos.
0.5
Potenciais Efeitos Adversos
Potential Adverse Effects
Acontecimentos adversos potenciais
Potential adverse events
Poucos doentes sofreram eventos adversos graves
Few patients experienced serious adverse events
Formulários de notificação de eventos adversos
Adverse event reporting forms
Ambos os indivíduos recuperaram destes eventos adversos.
Both individuals recovered from these adverse events.
O requerente apresentou o número total de eventos adversos sem qualquer distinção entre os eventos adversos relacionados ou não relacionados.
The applicant has submitted the total number of adverse events with no distinction between adverse events related or not related.
Dos 908 participantes, 239 sofreram eventos adversos (EA).
Of the 908 participants, 239 thereof experienced adverse events (AEs).
Não foram relatados eventos adversos nas espécies alvo.
No adverse events have been reported in the target species.
Nos casos em que sejam considerados como necessários tratamentos de duração superior a 5 dias, devem ser implementadas medidas de cuidada monitorização de potenciais eventos adversos.
In case treatment for a longer period than 5 days is regarded as necessary, careful monitoring of potential adverse events should be implemented.
15 das eventos adversos graves (EAG) envolveram toxicidade hepática.
15 of SAEs involved liver toxicity.
15 dos eventos adversos graves (EAG) envolveram toxicidade hepática.
15 of SAEs involved liver toxicity.
A causalidade não foi determinada para todos os eventos adversos.
Causality has not been determined for all adverse events.
Não poderão ser excluídos eventos adversos relacionados com a dose.
Dose related adverse events cannot be excluded.
Não foram registados eventos adversos graves nos voluntários do estudo.
No serious adverse events have been reported in the study volunteers.
Os eventos adversos notificados no ESPRIT são apresentados no Quadro 3
8 Adverse events reported in the ESPRIT trial are listed in Table 3.
Os eventos adversos notificados no ESPRIT são apresentados no Quadro 3
22 Adverse events reported in the ESPRIT trial are listed in Table 3.
Os estudos de toxicidade subaguda não revelaram quaisquer eventos adversos inesperados.
Subacute toxicity studies did not reveal any unexpected adverse events.
A frequência dos eventos adversos é definida utilizando a seguinte convenção
The frequency of adverse reactions is defined using the following convention
Foram verificados eventos adversos adicionais, quando topotecano foi administrado em associação com cisplatina, contudo, estes eventos adversos foram verificados com cisplatina em monoterapia, não sendo atribuíveis ao topotecano.
Additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and not attributable to topotecan.
Acontecimentos adversos em adultos As informações sobre eventos adversos provêm de dois estudos clínicos (n 103) do Busilvex.
Averse events in adults Adverse events information is derived from two clinical trials (n 103) of Busilvex.
Na secção 4. 8, o CHMP avaliou e reviu completamente o texto do RCM, considerando novos eventos adversos e reduzindo a secção, agrupando os termos relativos aos eventos adversos.
For section 4.8, the CHMP assessed and completely revised the text of the SPC, taking into account new adverse event and tightening the section by revising the grouping of terms of adverse events.
Foram verificados eventos adversos adicionais, quando o topotecano foi administrado em associação com cisplatina, contudo, estes eventos adversos foram verificados com cisplatina em monoterapia, não sendo atribuíveis ao topotecano.
Additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and not attributable to topotecan.
Nestes estudos, não foram registados eventos adversos graves relacionados com o NEVANAC.
No serious adverse events related to NEVANAC were reported in these studies.
A frequência e a gravidade de eventos adversos foram também mais baixas.
The frequency and severity of adverse events were also lower.
É pouco provável que estas diferenças resultem em eventos adversos clinicamente relevantes.
It is unlikely that these differences will result in clinically relevant adverse events.
Os eventos adversos reportados, sobretudo perturbações gastrointestinais ou cutâneas, foram maioritariamente esperados.
Most reported adverse events were not unexpected, mainly gastro intestinal disorders or cutaneous disorders.
Foram notificados eventos adversos sistémicos incluindo hemorragias não oculares e eventos tromboembólicos arteriais após injeção intravítrea de inibidores do VEGF.
Systemic adverse events including non ocular haemorrhages and arterial thromboembolic events have been reported following intravitreal injection of VEGF inhibitors.
A informação de eventos adversos deriva do ensaio clínico em pediatria (n 55).
Adverse events in paediatric patients Adverse events information are derived from the clinical study in paediatrics (n 55).
Os eventos adversos mais frequentemente referidos foram reacções locais no local de injecção.
The most common adverse events reported were local reactions at the injection site.
A informação de eventos adversos deriva do ensaio clínico em pediatria (n 55).
Adverse events information are derived from the clinical study in paediatrics (n 55).
A informação de eventos adversos deriva do ensaio clínico em pediatria (n 55).
Adverse reactions information are derived from the clinical study in paediatrics (n 55).
Mantendo se os eventos adversos, a dose de opicapona poderia ser então diminuída.
If not sufficient to manage the adverse events, the opicapone dose could then be down titrated.
Entretanto, estudos subsequentes mostraram que ela aumentava eventos adversos e não diminuía a mortalidade.
However, subsequent studies showed that it increased adverse events bleeding risk in particular and did not decrease mortality.
Durante o período aleatório do estudo EUROPA só foram recolhidos os eventos adversos graves.
During the randomised period of the EUROPA study, only serious adverse events were collected.
Não foram referidos casos de eventos adversos (EA) neurológicos depois da introdução do STAMARIL.
No case of neurological AE was reported after introduction of STAMARIL.
Perfil de segurança Comparação global de eventos adversos nos estudos de Fase I III
Safety profile Overall Comparison of Adverse Events in Phase I III Studies A total of five clinical trials (BTC 9901, MRZ 0113, BTC 9801, MRZ 0013, MRZ 0003) have been completed to provide data on the safety and efficacy of Xeomin.
As informações sobre eventos adversos provêm de dois estudos clínicos (n 103) de Busilvex.
Adverse events information is derived from two clinical trials (n 103) of Busilvex.
As informações sobre eventos adversos provêm de dois estudos clínicos (n 103) do bussulfano.
Adverse reactions information is derived from two clinical trials (n 103) of busulfan.
Para outros eventos adversos, a dose de levodopa e ou opicapona poderia ser ajustada.
For other adverse events, the levodopa and or opicapone dose could be adjusted.
Você será cuidadosamente vigiado até uma hora após a infusão para detectar potenciais sinais adversos.
You will be watched carefully until an hour after the infusion to detect potential adverse signs.
A seguir apresentam se outros acontecimentos adversos que foram observados com um dos componentes individualmente, podendo constituir acontecimentos adversos potenciais do losartan potássio hidroclorotiazida
Additional adverse events that have been seen with one of the individual components and may be potential adverse events with losartan potassium hydrochlorothiazide are the following
Além disso, o perfil de segurança deste tratamento foi notavelmente benigno, não se tendo verificado quaisquer eventos adversos graves relacionados com o mesmo, entre mais de 440 exposições ao referido tratamento, sem quaisquer diferenças estatisticamente significativas no número total de eventos adversos em comparação com o placebo, nem qualquer alteração do perfil de eventos adversos com exposições repetidas.
In addition, the safety profile of this treatment was remarkably benign, with no serious treatment related adverse events seen among over 440 exposures to treatment, no statistically significant difference in overall adverse events compared with placebo and no change of adverse event profile with repeat exposures.
Em crianças com idades entre os 6 e os 23 meses, os eventos adversos mais
In infants and toddlers aged 6 to 23 months, the most frequent adverse events reported in excess of placebo were diarrhoea (3.7 ), fever (2.3 ) and insomnia (2.3 ).
Aumentos nas concentrações de lamotrigina poderão estar associados a eventos adversos relacionados com a dose.
Increases in lamotrigine concentrations may be associated with dose related adverse events.

 

Pesquisas relacionadas : Eventos Adversos - Potenciais Efeitos Adversos - Eventos Adversos Relatórios - Eventos Adversos Oculares - Eventos Adversos Resolvido - Eventos Adversos Relatados - Eventos Adversos Maiores - Eventos Cardíacos Adversos - Eventos Adversos Comuns - Eventos Cardiovasculares Adversos - Eventos Adversos Relatados - Eventos Adversos Graves - Eventos Médicos Adversos - Eventos Adversos Raros