Tradução de "exóticos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alguns são mais exóticos | Some are more whimsical |
Massagens relaxantes e rituais exóticos | Relaxing massage and exotic rituals |
Você não precisa pensar em alguns exemplos exóticos, ou fósseis. | You don't have to think about some exotic examples, or fossils. |
Vocês não têm de pensar em exóticos exemplos, ou em fósseis. | You don't have to think about some exotic examples, or fossils. |
Alguns materiais exóticos à prova de sabre foram introduzidas no Universo Expandido. | Some exotic saber proof materials have been introduced in the Expanded Universe. |
Materiais exóticos podem não ser necessários na construção de um elevador destes. | Current materials are already sufficiently strong to construct such an elevator. |
Pássaros exóticos das florestas da Amazónia, uma beleza de cortar a respiração. | Exotic firebirds from the forests of the Amazon, a blaze of breathtaking beauty. |
A França galante do século XVIII é outros desses cenarios exóticos favoritos do poeta. | ... the first major poet in the language since the 17th century ... |
Tem programas em horário nobre na televisão, nos quais dá conselhos abundantes e exóticos sobre saúde. | She has massive five series of prime time television, giving out very lavish and exotic health advice. |
Explorem uma vasta coleção zoológica que abrange animais e troféus do país e de lugares exóticos. | Explore the extensive zoological collection of domestic and foreign animals and trophies. |
Projetos mais exóticos como nanonúcleos e exonúcleos estão disponíveis, mas são usados raramente utilizado para sistemas produtivos. | More exotic designs such as nanokernels and exokernels are available, but are seldom used for production systems. |
No ZOO sem grades habita mais de 150 espécies de animais exóticos incluindo os animais em perigo. | There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages. |
O jardim zoológico de Jihlava, que apresenta uma variedade de animais exóticos, oferecer lhe á uma ótima tarde. | Crammed with exotic critters, the local zoo is the ideal place to while away an afternoon. |
Outros sabores mais exóticos incluem albricoque, canela, chiclete (destinada ao público infantil) erva doce, gengibre, laranja e limão. | More exotic flavors include Anethole anise, apricot, bubblegum, cinnamon, fennel, lavender, neem, ginger, vanilla, lemon, orange, and pine. |
Alguém com cinco séries maciças de tempo de antena na televisão, oferecendo conselhos de saúde muito generosos e exóticos. | She has massive five series of prime time television, giving out very lavish and exotic health advice. |
Bill Harris escreveu Toda semana, Stratus embarca em uma viagem em busca de locais exóticos e ousados para desafios físicos. | Bill Harris wrote that, Every week, Stratus embarks on a trip in search of exotic locations and daring physical challenges. |
Eugene também é atraído por lugares exóticos, como a Península de Kamchatka na Rússia oriental, para onde foi algumas vezes. | He also regularly visits exotic locations, a particular favorite being the volcanic Kamchatka Peninsula in far eastern Russia, to which he has returned several times. |
Relatos e produtos exóticos na Feitoria Portuguesa de Antuérpia, atrairam o interesse de Thomas More e Durer para o mundo mais vasto. | Foreign news and products in the Portuguese factory in Antwerp attracted the interest of Thomas More and Dürer to the wider world. |
Enredo Omar Pasquim (Francisco Cuoco) é dono de uma grande loja de departamentos, a Luxus, que vende de animais exóticos a aviões. | Plot Omar Pasquim (Francisco Cuoco) is a rich millionaire owner of the large network of luxury shops, Luxus, which sells clothing to jewelry. |
A razão por que isto é interessante é porque dá nos uma oportunidade de provar se estes objectos exóticos existem de facto. | And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist. |
As classes superiores chinesas ganharam um carinho especial por artigos de laca japonesa, por exemplo. Havia agora dinheiro para pagar bens exóticos. | Chinese upper classes took a special affection for Japanese lacquer wares, for instance. |
Então, nestas produndas aberturas oceânicas, uma fantástica química começou a acontecer, e os átomos combinaram se em todos o tipos de exóticos arranjos. | So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations. |
Proprietários do Hummer disseram Já tive muitos carros na vida, todo tipo de carros exóticos, mas nunca um que tivesse chamado tanta atenção. | Owners of the Hummer have said, You know I've owned many cars in my life all sorts of exotic cars, but never have I had a car that attracted so much attention. |
O Nilo, o Colorado e o Amarelo são rios exóticos que correm em meio a desertos para levarem seus sedimentos até o mar. | The River Nile, the Colorado River and the Yellow River do this, losing much of their water through evaporation as they pass through the desert and raising groundwater levels nearby. |
Partículas hipotéticas ainda não encontradas, como os bariões exóticos, cujas propriedades estariam no domínio da do paradigma físico atual caso tivessem sido descobertos. | Hypothetical particles that have not yet been encountered, such as exotic baryons, but whose properties would be within the realm of mainstream physics if found to exist. |
Ambos apresentam aventuras em cenários exóticos, mas a space opera enfatiza a viagem espacial, enquanto os romances planetários se concentram nos mundos alienígenas. | Both feature adventures in exotic settings, but space opera emphasizes space travel, while planetary romances focus on alien worlds. |
Eles também cuidarão de você comas massagens de chocolate, tratamentos exóticos e por outros tratamentos de beleza que você merece durante as férias. | They will pamper you here with a pleasant chocolate massage, an exotic body wrap or other beauty treatments which you simply deserve when you re on holiday. |
Ainda que exóticos na terra, um dos íons mais comuns no universo é o íon H3 , conhecido como hidrogênio protonado molecular ou cátion trihidrogênio. | Although exotic on Earth, one of the most common ions in the universe is the ion, known as protonated molecular hydrogen or the trihydrogen cation. |
Orgulhava se de exibir sua coleções de armas, que incluíam exóticos equipamentos de tiro com arco, 2.250 peças de artilharia e 6.500 armas curtas. | He took pride in showing off his collection of weapons, which included exotic archery equipment, 2,250 pieces of land ordnance and 6,500 handguns. |
Até recentemente, acreditava se que algumas experiências teriam mostrado a existência de pentaquarks, que seriam bárions exóticos feitos de quatro quarks e um antiquark. | Until recently, it was believed that some experiments showed the existence of pentaquarks exotic baryons made of four quarks and one antiquark. |
Kat e John serviram juntos na Tropa dos Lanternas Verdes da Terra junto com Hal Jordan, Arisia, Kilowog, Salaak, e outros exóticos Lanternas Verdes. | Kat and John went on to serve within the Green Lantern Corps of Earth alongside Hal Jordan, Arisia, Kilowog, Salaak, and other alien Green Lanterns, during which time they were married. |
Por último, estes animais são retirados de seus habitats naturais para mostrar para os turistas e também são vendidos como animais de estimação exóticos . | Lastly, these animals are taken from their natural habitats to display for tourists or are sold as exotic pets. |
Passarão pelo túnel de vidro diretamente debaixo da superfície da água e pelo menos por um instante estarão entres os habitantes exóticos da floresta. | Walk through the glass tunnel right under the surface of the water, and at least for a moment, you will find yourself among the exotic inhabitants of the rainforest. |
E a razão pela qual isso é interessante é que isso nos dá uma oportunidade de provar se estes objetos exóticos realmente existem ou não. | And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist. |
Têm vindo a ser criados mais átomos exóticos, através da substituição de um dos protões, neutrões ou eletrões por outras partículas com a mesma carga. | Other exotic atoms have been created by replacing one of the protons, neutrons or electrons with other particles that have the same charge. |
Segundo a académica de origem santomense, os meios de comunicação estão constantemente a mostrar imagens e publicidades com negros na posição dos desprotegidos, dependentes, criminosos, exóticos . | According to this scholar from São Tomé and Príncipe, mainstream communication constantly shows images and advertising in which black people appear in the position of the unprotected, dependent, criminal, exotic . |
Ele também manteve um alojamento de feras na Torre, tradição iniciada por seu pai, com seus animais exóticos incluindo um elefante, um leopardo e um camelo. | Henry also kept a menagerie at the Tower, a tradition begun by his father, and his exotic specimens included an elephant, a leopard and a camel. |
Cães, gatos e macacos eram animais comuns de estimação, enquanto animais de estimação mais exóticos importados do coração da África, como leões, estavam reservados para a realeza. | Dogs, cats and monkeys were common family pets, while more exotic pets imported from the heart of Africa, such as lions, were reserved for royalty. |
CocoRosie foi originalmente um duo, em que Sierra, cantava, tocava guitarra, piano e harpa, e Bianca cantava e manipulava brinquedos, instrumentos electrónicos, percussões e outros objectos sonoros exóticos. | CocoRosie began as a duo, with Sierra singing, playing the guitar, piano and harp, and Bianca singing and manipulating various children's toys, electronic and percussion instruments, as well as other exotic noisemakers. |
todo o tipo de carros exóticos, mas nunca tive um que atraísse tanta atenção. Trata se da potência, trata se da imagem deles, não se trata do carro. | Owners of the Hummer have said, You know I've owned many cars in my life all sorts of exotic cars, but never have I had a car that attracted so much attention. |
Esses templos, bem como os de outras divindades, recebiam muitas oferendas em objetos preciosos ou exóticos, que podiam ser exibidos ao público mediante o pagamento de uma pequena taxa. | To city leaders, a healthy museum community can be seen as a gauge of the economic health of a city, and a way to increase the sophistication of its inhabitants. |
Animais exóticos eram trocados, como presentes, das cortes arsácidas para as cortes chinesas em Pácoro II da Pártia enviou leões e gazelas persas para o imperador Zhang de Han . | Exotic animals were also given as gifts from the Arsacid to Han courts in 87 AD Pacorus II of Parthia sent lions and Persian gazelles to Emperor Zhang of Han ( r . |
Bárions exóticos têm sido propostos, como pentaquarks bárions feitos de quatro quarks e um antiquark ( B 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1), mas a sua existência não é geralmente aceita. | Other exotic baryons have been proposed, such as pentaquarks baryons made of four quarks and one antiquark ( B 1), but their existence is not generally accepted. |
Em cativeiro Nos tempos romanos antigos, os tigres foram mantidos nos zoológicos e anfiteatros para serem exibidos, treinados e desfilados, e muitas vezes eram provocados para atacar seres humanos e animais exóticos. | In captivity In Ancient Roman times, tigers were kept in menageries and amphitheatres to be exhibited, trained and paraded, and were often provoked to fight humans and exotic beasts. |
Khady descobriu a exótica produção local do Senegal Recentemente, lancei um desafio para mim mesma começar a descobrir alguns dos produtos mais exóticos produzidos localmente e disponíveis nas bancas de vendedores no Senegal. | Khady discovers exotic local produce in Senegal Recently I challenged myself to start discovering some of the more exotic local produce available on the vendors stands in Senegal. |