Tradução de "exausta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Exausta - tradução :
Palavras-chave : Exhausted Weary Worn Beat Completely

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Exausta.
All tired out.
Estou exausta.
I'm simply exhausted.
Estou exausta.
I'm done in.
Eu estou exausta.
I'm exhausted.
Estou completamente exausta.
I'm completely exhausted.
Estou tão exausta!
Besides, if you back, we will be wearing Monica knee pads for the rest of the semester
Ela está exausta.
She's all in.
Deve estar exausta.
Oh, you must be plum tuckered out.
Ela... Estou exausta!
Oh, I'm simply exhausted.
Estou praticamente exausta.
I'm nearly exhausted.
Estou tão exausta.
I'm so exhausted.
Ela está exausta.
She's wore out.
Fica sempre exausta,depois.
You're always so exhausted afterwards.
A Veta está exausta.
Veta's all tired out.
É que estou exausta.
It's just that I'm terribly tired.
Sim, claro deves estar exausta.
Of course, you must be exhausted.
Cavalheiros, eu estou terrivelmente exausta.
Now, gentlemen, I'm terribly tired.
Eu estarei exausta á noite.
I'm exhausted at night.
Sim, a viagem deixoua exausta.
Yes, the trip was too much for her.
E como você está? Está exausta?
Chris Anderson And how are you doing? Are you exhausted?
Diga a Tom que estou exausta.
Tell Tom that I'm exhausted.
Tom disse que Mary está exausta.
Tom said Mary is exhausted.
Tom disse que Mary estava exausta.
Tom said that Mary was exhausted.
Bom, está com frio, exausta, esfomeada.
Well, she's cold, exhausted, hungry.
Tente dormir um pouco, deve estar exausta.
Try to get some sleep. You must be exhausted.
Você vai ficar exausta depois de fazer isso.
You'll be exhausted after doing that.
Posso repousar minha cabeça exausta no seu ombro?
May I rest my weary head on your shoulder?
Ela caiu de costas no travesseiro, exausta, a sufocar.
She fell back on the pillow, exhausted, choking.
Winston Churchill representava uma grã bretanha exausta pela guerra
But as a Senator for the past ten years, as Chairman of one of the most important
E a filha estava exausta de cuidar da mãe.
And the daughter was exhausted from caring for her mother.
Esteve a fazer compras todo o dia, está exausta.
Ah, she's been out all day shopping. She's exhausted.
E a filha estava exausta por cuidar de sua mãe.
And the daughter was exhausted from caring for her mother.
E, à noite, quando ela volta exausta, seus filhos já estão dormindo.
And in the evening, she comes home exhausted, her children already asleep.
A já exausta cavalaria de Buford foi substituída pelos infantes do 1º.
Washington, D.C. National Geographic Society, 2006.
Carlota, exausta, ouviu a notícia com calma, dizendo que era a vontade de Deus.
An exhausted Charlotte heard the news calmly, stating it was the will of God.
Como demorou muitas horas a chegar aqui, de carro, pode estar um pouco exausta.
Because our drive over here took so many hours, it may look a little flat.
No entanto, no fim da guerra, a Grã Bretanha estava demasiado exausta para policiar o mundo.
By the end of the war, however, Britain was too exhausted to police the world.
Tom viu quão exausta Mary estava e disse a ela para ir direto para a cama.
Tom saw how exhausted Mary was and told her to go right to bed.
Depois de um período intenso de (ab)uso durante as eleições brasileiras de 2010, eu estava exausta.
After an intense period of over use during the Brazilian national elections in 2010, I was knackered.
Aguentei cinco minutos e depois a mulher, exausta, pediu me que a ajudasse a voltar para dentro.
I held her for five minutes and then the exhausted woman asked me to help her back inside.
A crise de modernização da região está a ser agravada pela retirada parcial de uma potência exausta, os Estados Unidos.
The region s modernization crisis is being compounded by the partial withdrawal of an exhausted force for order, the United States.
Aparentemente exausta, Madonna se deita em um banco da igreja e começa a sonhar que está a cair no espaço.
Madonna lies down on a pew and has a dream in which she begins to fall through space.
A Europa não se atreve a mais, a Europa acobarda se, exausta, e espera a esmola da caridade de Reagan e de Gorbatchev.
(Applause from the right)
Minha mãe estava exausta todas as noites, mas contávamos sempre umas às outras do nosso dia e escutávamos os movimentos da minha avó pela casa.
My mother was exhausted each night, but we told one another about our day and listened to the movements of my grandmother around the house.
Agora, com os eleitores da Grécia a expulsarem a elite exausta e corrupta do seu país, a favor de um partido que prometeu acabar com a austeridade, as repercussões chegaram.
Now, with Greece s voters having driven out their country s exhausted and corrupt elite in favor of a party that has vowed to end austerity, the backlash has arrived.

 

Pesquisas relacionadas : Emocionalmente Exausta